Sentence examples of "evidences" in English with translation "данные"
Translations:
all4167
доказательство2331
свидетельство677
данные582
улика266
свидетельствовать244
дача показаний27
указание13
очевидность7
симптом3
материал следствия1
other translations16
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidences supporting the amounts and disclosures in the financial statements.
Ревизия включает проведение на выборочной основе проверки, которую ревизор считает необходимой в данных обстоятельствах, документации, подтверждающей суммы и данные, указываемые в финансовых ведомостях.
Participating person has the right to be notified about the beginning of procedure and about other submissions made by proceeding stakeholders, to participate in oral proceedings and in local investigation, to propose evidences and additional backgrounds for a decision.
Участвующий субъект имеет право на получение уведомления о начале процедуры, а также о представлениях, сделанных заинтересованными сторонами, на участие в устных слушаниях и в местных расследованиях, а также представлять данные и дополнительную базовую информацию для решения.
Foreign Authorities may have direct access to relevant data maintained in the Seafarers'Register database to verify the validity and authenticity of various certificates and documentary evidences issued by the Government of the Republic of Cyprus, as well as the identities of the seafarers.
Органы, занимающиеся внешними делами, имеют прямой доступ к соответствующей базе данных, включающей этот список, для проверки действительности и достоверности различных удостоверений и документов, выдаваемых правительством Республики Кипр, а также для удостоверения личности моряков.
They show convincing evidence for these basic facts.
Они приводят убедительные доказательства данных общеизвестных фактов.
Well, you know, there's abundant epidemiological evidence.
"Вы знаете, есть много эпидемиологических данных.
The forensic evidence proves that he killed her.
Данные судебной экспертизы доказывают, что он её убил.
available degradation (and specifically evidence of ready biodegradability);
имеющиеся данные о разложении (и конкретные свидетельства способности к активному биоразложению);
Evidence suggests that climate change will accelerate this loss.
Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери.
Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
Всё больше данных указывает на то, что двуязычие положительно влияет на умственные способности.
[Based on the available evidence, it is concluded that …]
[На основе имеющихся данных сделан вывод о том, что]
I said, "Can I see some evidence for this?"
Я спросил: "Можно мне посмотреть на подтверждающие данные?"
However, new evidence may be altering the economic calculus.
Тем не менее, новые данные могут изменить экономические расходы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert