Sentence examples of "exaggerating" in English with translation "преувеличивать"
Translations:
all170
преувеличивать149
преувеличиваться9
преувеличение7
раздувать3
раздуваться1
other translations1
Another distraction is exaggerating the threat of inflation.
Еще один отвлекающий фактор - это преувеличенная угроза инфляции.
Reyes is not exaggerating when he makes that statement.
Рейес не преувеличивает, делая это утверждение.
When Xi calls it “the project of the century,” he may not be exaggerating.
Когда Си Цзиньпин называет ее «проектом века», он, возможно, не преувеличивает.
The reality is that each side is exaggerating its own strengths and the other's weaknesses.
Реальность такова, что каждая сторона преувеличивает свои собственные сильные стороны и слабые стороны другой стороны.
By exaggerating their effect and making every terrorist act a lead story, we play into their hands.
Преувеличивая их эффект и делая каждый теракт главной новостью, мы играем им на руку.
Second, the US has talked itself into Kim’s trap of exaggerating how much power his rocketry gives him.
Во-вторых, США загнали себя в ловушку Кима, преувеличивающую силу власти, которую ему дает его ракетное вооружение.
If you think I am exaggerating, consider the coverage of other economic news, say, unemployment, GDP, or the trade balance.
Если вы думаете, что я преувеличиваю, посмотрите на то, как освещаются экономические новости, скажем, о безработице, ВВП или торговом балансе.
It is past time for the West to accept the Arab people's will and to stop exaggerating the repercussions of change.
Настало время для Запада принять волю арабского народа и прекратить преувеличивать последствия перемен.
Of course, Netanyahu is intentionally exaggerating the Iranian threat to deflect attention from Israel’s real problems – especially its enduring conflict with Palestine.
Конечно, Нетаньяху намеренно преувеличивает иранскую угрозу, чтобы отвлечь внимание от реальных проблем Израиля - особенно его непреходящий конфликт с Палестиной.
In this, he is exaggerating a tendency pre-dominant in all the Soviet Union’s successor states, where strong presidential systems are the order of the day.
В этом отношении он преувеличивает тенденцию, доминирующую во всех государствах -преемниках Советского Союза, в которых построение сильной президентской системы стоит на повестке дня.
In the same period, doomsters performed even more poorly, exaggerating the chances of negative changes in all the same places where boomsters accentuated the positive, plus several more (I still await the impending disintegration of Canada, Nigeria, India, Indonesia, South Africa, Belgium, and Sudan).
В то же самое время, "мудрецы", предсказывающие крах, оказались ещё менее эффективны, преувеличив шансы негативных изменений во всех тех областях, в которых "мудрецы", предсказывающие бум, прогнозировали положительные изменения, и в некоторых других областях (Я до сих пор жду неизбежного распада Канады, Нигерии, Индии, Индонезии, ЮАР, Бельгии и Судана).
Actually, Bia, all those stories are highly exaggerated.
Умничка, все эти истории сильно преувеличены.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert