Sentence examples of "exhaust pressure regulator" in English

<>
I can get a pressure regulator. Я достану регулятор давления.
I need a pressure regulator. Мне нужен регулятор давления.
She and a girl named Raven Reyes asked me to get them a pressure regulator. Она и девчонка по имени Рейвен Рейес попросили меня достать им регулятор давления.
I'm still scraping up parts to fabricate a pressure regulator. Я до их пор собираю по кусочкам регулятор давления.
What's the pressure regulator for, Abby? Для чего регулятор давления, Эбби?
For the same purpose as that mentioned under agenda item 5.1., the expert from Italy proposed the insertion into Regulation No. 110 of new specifications for the endurance test of the pressure regulator and vaporizer. С той же целью, о которой упоминалось в пункте 5.1 повестки дня, эксперт от Италии предложил включить в Правила № 110 новые технические условия для испытаний на износоустойчивость регулятора давления и испарителя.
during the pressure regulator actuation: dB (A) при включении регулятора давления: дБ (A)
Annex 4D- Provisions regarding the approval of the pressure regulator Приложение 4D- Положения, касающиеся официального утверждения регулятора давления
The pressure regulator should reduce the propane bottle pressure from 600 kPa down to about 150 kPa. Регулятор давления должен обеспечивать снижение давления, поддерживаемого в пропановом баллоне, с 600 кПа до приблизительно 150 кПа.
For a multi tube system (Figure 17), a flow controller is necessary for proportional exhaust splitting to maintain a differential pressure of zero between the exit of the multi tube unit and the exit of TT. Для системы с несколькими трубками (рис. 17) необходим регулятор потока для пропорционального распределения выхлопных газов и для поддержания нулевого перепада давления между выходом блока с несколькими трубками и выходом ТТ.
For a multi-tube system (figure 10) a flow controller is necessary for proportional exhaust splitting to maintain a differential pressure of zero between the outlet of the multi-tube unit and the exit of TT. Для системы с несколькими трубками (рис. 10) необходим регулятор потока для пропорциального распределения выхлопных газов и для поддержания нулевого перепада давления между выходом блока с несколькими трубками и выходом TT.
A control system is necessary for isokinetic exhaust splitting by maintaining a differential pressure of zero between EP and ISP. Для изокинетического распределения потока выхлопных газов путем обеспечения нулевого перепада давления между ЕР и ISP необходима система контроля.
Specially designed exhaust systems which discharge the products of combustion against a pressure of 100 kPa or more; специально спроектированные выхлопные системы с выхлопом продуктов сгорания при противодавлении в 100 кПа или более;
Then you have the exhaust, which works with the rear diffuser to generate an area of low pressure into which the back of the car is sucked. Затем выхлоп, который работает вместе с задним диффузором, чтобы создать зону низкого давления, в которую засасывает заднюю часть машины.
Static exhaust back-pressure measured with the PDP system operating must remain within ± 1.5 kPa of the static pressure measured without connection to the PDP at identical engine speed and load. Статическое противодавление выхлопных газов, измеренное с помощью подключенной системы PDP, должно оставаться в пределах ± 1,5 кПа статического давления, измеренного без подсоединения к PDP при одинаковом числе оборотов двигателя и одинаковой нагрузке.
Static exhaust back-pressure measured with the CFV system operating must remain within ± 1.5 kPa of the static pressure measured without connection to the CFV at identical engine speed and load. Статическое противодавление выхлопных газов, измеренное с помощью подключенной системы CFV, должно оставаться в пределах ± 1,5 кПа статического давления, измеренного без подсоединения к CFV при одинаковом числе оборотов двигателя и одинаковой нагрузке.
Static exhaust backpressure measured with the CFV system operating shall remain within ± 1.5 kPa of the static pressure measured without connection to the CFV at identical engine speed and load. Статическое противодавление выхлопных газов, измеренное с помощью подключенной системы CFV, должно оставаться в пределах ± 1,5 кПа статического давления, измеренного без подсоединения к CFV при одинаковом числе оборотов двигателя и одинаковой нагрузке.
The exhaust split and the flow into DT is controlled by the flow controller FC2 that adjusts the flows (or speeds) of the pressure blower PB and the suction blower SB, accordingly. Распределение выхлопных газов и поток в DT контролируется с помощью регулятора потока FC2, который регулирует потоки (или скорости) нагнетательного насоса PB и всасывающего насоса SB и всасывающего насоса SB, соответственно.
It can also be explained as being due to Kuwait's frenzied activity in depleting the shared fields without any consideration for the major adverse consequences for the oil reservoirs, inasmuch as the main objective is to exhaust the fields unilaterally at the fastest possible rate and thence bring about the transfer of Iraqi oil and a fall in reservoir pressure without regard for the technical or moral implications. Это также можно объяснить лихорадочной деятельностью Кувейта по истощению совместных месторождений без какого-либо учета серьезных негативных последствий для нефтяных пластов, ибо основная цель состоит в том, чтобы как можно скорее истощить в одностороннем порядке эти месторождения и тем самым добиться перекачки иракской нефти и снижения давления в пластах без учета технических или моральных последствий.
A damping chamber shall be installed at the exit of the multiple tube unit to minimize the pressure oscillations in the exhaust pipe EP. Демпферная камера должна устанавливаться на выходе блока с несколькими трубками для сведения к минимуму перепадов давления в выхлопной трубе EP.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.