Sentence examples of "experimental" in English
Oral administration of hexabromobiphenyl was associated with adverse effects on reproductive parameters in a range of experimental animals.
Пероральное введение гексабромдифенила влекло за собой вредные последствия для репродуктивных параметров у целого ряда подопытных животных.
When researchers tested Prozac on depressed patients, they divided their subjects randomly into control and experimental groups, and conducted many trials.
Когда исследователи проверяли прозак на пациентах с депрессией, они случайным образом разделили своих исследуемых на контрольную и опытную группу и провели множество испытаний.
Rehabilitate or establish 94 agrarian development stations and 25 experimental veterinary stations;
восстановить или создать 94 станции аграрного развития и 25 опытных ветеринарных станций;
“I find it hard to imagine a more powerful, more transformative experimental result anywhere in fundamental physics, short of a discovery of extra dimensions or of a violation of quantum mechanics,” wrote physicist Liam McAllister of Cornell University in a guest post on The Reference Frame, a blog dedicated to physics.
«Мне трудно представить более мощный, более знаковый результат эксперимента в фундаментальной физике, если не считать открытия новых измерений или нарушений законов квантовой механики», — написал в блоге по физике The Reference Frame его гость физик Лиам Макалистер (Liam McAllister) из Корнелльского университета.
For these studies, electronic equipment for multiple blood withdrawal with telemetric control from small experimental animals has been developed and tested.
Для этих исследований была разработана и испытана электронная установка для взятия многократных анализов крови у мелких подопытных животных с помощью телеметрии.
Similarly, recipients of patents or exclusive licenses occasionally agree to make important materials and methods, such as experimental animals and techniques for altering genes in cells, freely available to the not-for-profit sector.
Похожим образом получатели патентов или эксклюзивных лицензий соглашаются время от времени предоставлять важные материалы и методы, такие как подопытные животные и методы изменения генов в клетках, для свободного использования некоммерческим сектором.
Soon, patents were being issued on many research tools – including techniques for introducing DNA into cells, genetically altered experimental animals, and sequences of cloned pieces of DNA – that, although useful for developing health products, are not products themselves.
Вскоре патенты стали выдаваться на многие инструменты исследований, включая методы введения ДНК в клетки, генетически измененные подопытные животные и секвенции клонированных участков ДНК, которые хотя и полезны для разработки продуктов здоровья, сами по себе таковыми не являются.
The International Agency for Research on Cancer considers there is sufficient evidence for the carcinogenicity (possibly carcinogenic- groups 2B) of a commercial chlorinated paraffin product of average carbon-chain length C12 and average degree of chlorination 60 % in experimental animals (IARC, 1990).
Международное агентство по изучению раковых заболеваний считает, что существует достаточный объем данных, свидетельствующих о канцерогенности промышленного хлорированного парафина со средней длиной углеродной цепочки и средней степенью хлорирования 60 % для подопытных животных (возможные канцерогены- группы 2В) (IARC, 1990).
That nothing abstract or experimental interests them.
Ничто абстрактное или эксперементальное не интересует их.
There must be a defect in the experimental method.
Должно быть, в методике эксперимента есть какой-то изъян.
Experimental artists and social-media experts would say that it can.
Художники-экспериментаторы и специалисты в области социальных медиа говорят, что это возможно.
You are entering the field of Saturn 3 Experimental Food Research Station.
Вы входите в пространство Эксперементальной Продовольственной Исследовательской Станции Сатурн 3.
Some of these problems include higher non-response rates and lack of experimental control.
Среди них большее количество отказов отвечать на вопросы и отсутствие контроля над экспериментом.
Experimental procedures with cooling started as early as the 1960s, mostly in cardiac and neonatal cases.
Эксперименты с охлаждением начались еще в 1960-е годы, в основном с новорожденными и больными сердечно-сосудистыми заболеваниями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert