Sentence examples of "expiratory grunt" in English
The FXTM Partners Affiliate Program was created to enable every kind of marketer and active internet enthusiast to make money without having to do all the grunt work.
Партнерская программа аффилиатов FXTM была создана для того, чтобы позволить интернет-предпринимателям и активным пользователям сети Интернет зарабатывать онлайн, не прикладывая при этом особых усилий.
Everywhere people gripe about how teenagers grunt and do not speak.
Повсеместно люди выражают недовольство по поводу того, что молодежь сегодня "мычит" вместо того, чтобы разговаривать.
We just have to post an ad online at NYU or Columbia, and we'll have 20 applicants battling it out to do our grunt work for credit.
Нам просто надо разместить объявление на сайте Нью-Йоркского университета или Колумбии, и у нас будет 20 претендентов, борющихся за право получить работу, чтоб оплатить кредит.
I've only heard him grunt when he was kicking your ass.
Я только слышал, как он кряхтел, когда надирал тебе задницу.
You always grunt when you put your keys in the door.
Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair.
Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами.
Now, if it was me, I think I'd leave the grunt work to the grunts.
А теперь, если бы это была я, я думаю я бы оставила черновую работу пехотинцам.
Grunt to executive producer, blink of an eye.
Взлетишь до исполнительного продюсера в мгновение ока.
So what kind of town would give a knuckle-dragging grunt like you a badge?
Что же это за город, который выдает значок такому костолому, как ты?
He just made this grunt noise, tensed up and he ran to the toilet.
А он лишь поворчал, напрягся и убежал в туалет.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother?
Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt.
Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert