Ejemplos del uso de "expiratory grunt" en inglés
The FXTM Partners Affiliate Program was created to enable every kind of marketer and active internet enthusiast to make money without having to do all the grunt work.
Партнерская программа аффилиатов FXTM была создана для того, чтобы позволить интернет-предпринимателям и активным пользователям сети Интернет зарабатывать онлайн, не прикладывая при этом особых усилий.
Everywhere people gripe about how teenagers grunt and do not speak.
Повсеместно люди выражают недовольство по поводу того, что молодежь сегодня "мычит" вместо того, чтобы разговаривать.
We just have to post an ad online at NYU or Columbia, and we'll have 20 applicants battling it out to do our grunt work for credit.
Нам просто надо разместить объявление на сайте Нью-Йоркского университета или Колумбии, и у нас будет 20 претендентов, борющихся за право получить работу, чтоб оплатить кредит.
I've only heard him grunt when he was kicking your ass.
Я только слышал, как он кряхтел, когда надирал тебе задницу.
You always grunt when you put your keys in the door.
Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair.
Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами.
Now, if it was me, I think I'd leave the grunt work to the grunts.
А теперь, если бы это была я, я думаю я бы оставила черновую работу пехотинцам.
Grunt to executive producer, blink of an eye.
Взлетишь до исполнительного продюсера в мгновение ока.
So what kind of town would give a knuckle-dragging grunt like you a badge?
Что же это за город, который выдает значок такому костолому, как ты?
He just made this grunt noise, tensed up and he ran to the toilet.
А он лишь поворчал, напрягся и убежал в туалет.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother?
Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt.
Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad