Sentence examples of "exploitation" in English with translation "эксплуатация"
Research Nuclear reactors: Exploitation and Utilisation
Исследовательские ядерные реакторы: эксплуатация и использование
I work on the issue of commercial sexual exploitation.
Я работаю с проблемой коммерческой сексуальной эксплуатации.
We condemn all illegal exploitation, especially by foreign elements.
Мы осуждаем все формы незаконной эксплуатации, особенно иностранными элементами.
I wish that sexual abuse and exploitation in schools would stop."
Я хочу, чтобы сексуальному насилию и эксплуатации в школах пришёл конец".
Meanwhile, smuggling, trafficking, exploitation, and discrimination take an incalculable human toll.
В то же время контрабанда, незаконная торговля людьми, дискриминация и эксплуатация приводят к неисчислимым человеческим жертвам.
One relates to the defenders of those suffering such obvious exploitation.
Один касается защитников тех, кто страдает от такой явной эксплуатации.
Like Marx, he believed that profits resulted from labor's exploitation.
Как и Маркс, он верил, что прибыль появляется в результате эксплуатации труда.
Sadly, families are often the last to protest exploitation of their children.
Как ни печально, но семьи в ряду последних готовы протестовать против эксплуатации своих детей.
When the exploitation begins' he'll get 50 percent 'we the other 50.
Когда начнется эксплуатация, 50 процентов ему, 50 - нам.
Many critics said that it would result in the exploitation of naive investors.
Многие критики говорили, что это приведет к эксплуатации наивных инвесторов.
Given the limited resources of natural wealth, their exploitation is inseparable from protection.
Ввиду ограниченных масштабов имеющихся природных ресурсов их эксплуатация неразрывно связана с их охраной.
Legislation protecting children from economic exploitation should also cover the informal labour sector.
Законодательство, защищающее детей от экономической эксплуатации, должно распространяться также на неформальный сектор труда.
They suffer loss of their childhood and become objects of adult manipulation and exploitation.
Они лишаются детства и становятся объектами манипулирования и эксплуатации со стороны взрослых.
The rules of evidence in cases of sexual abuse and exploitation were especially complex.
Особенно сложными являются правила доказывания в случаях сексуального надругательства и эксплуатации.
Many children are regularly subjected to domestic violence, sexual exploitation and/or gross neglect.
Многие дети регулярно становятся жертвами бытового насилия, сексуальной эксплуатации и/или полной безнадзорности.
We call on those nations to act responsibly and to stop this ruthless exploitation.
Мы призываем эти государства проявлять ответственность и положить конец этой жестокой эксплуатации.
Women and young girls are most exposed to sexual exploitation, especially in refugee camps.
В наибольшей степени сексуальной эксплуатации подвержены женщины и молодые девушки, особенно в лагерях беженцев.
Commercialization can undermine trust in science and medical practice by inciting fears of exploitation.
Вызываемый коммерциализацией страх эксплуатации может подорвать веру в науку и медицину.
Mitigating the impact on children of illicit commercial exploitation of natural resources in conflict zones
Смягчение последствий для детей незаконной коммерческой эксплуатации природных ресурсов в зонах конфликтов
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert