Sentence examples of "exported" in English with translation "экспортировать"
See more guidance about editing exported campaigns.
Смотрите дополнительные руководства по редактированию экспортированных кампаний.
Locate the csv file you exported from Google.
Найдите CSV-файл, который вы экспортировали из Google.
In 1994, Iran exported $37 billion in goods;
В 1994 г. Иран экспортировал товаров на сумму 37 млрд. долларов;
And, finally, America has exported its economic downturn.
И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад.
By default, associated messages are exported from the mailbox.
По умолчанию сопоставленные сообщения будут экспортированы из почтового ящика.
Choose a location to save your exported Google calendar.
Выберите папку для сохранения экспортированного календаря Google.
You'll receive all exported fields in each request.
В каждый запрос входят все экспортированные поля.
Select the spreadsheet you previously exported and click Import.
Выберите таблицу, которую вы ранее экспортировали, и нажмите Импорт.
Note: Forms and reports cannot be exported without their formatting.
Примечание: Формы и отчеты невозможно экспортировать без форматирования.
The results can be exported to Excel for future reference.
Результаты можно экспортировать в Excel для использования в будущем.
The raw data will be exported by install cohort date.
Необработанные данные о результативности будут экспортированы по дню установок в когорте.
Use your exported data in step 3 "Import your Customer List".
Используйте экспортированные данные при выполнении шага 3 «Импортируйте список клиентов».
Facebook won't augment or otherwise add to any exported data.
Facebook не добавляет дополнительную информацию в экспортированные данные.
Semicolons are used as the field delimiters in the exported file.
В качестве разделителей полей в экспортированном файле используются точки с запятой.
By default, the Recoverable Items folder is exported from the mailbox.
По умолчанию папка "Элементы, подлежащие восстановлению" будет экспортирована из почтового ящика.
With luck, this model can be exported throughout the Muslim world.
При небольшом везении эту модель можно будет экспортировать в другие страны исламского мира.
These codes include all details of the imported or exported goods.
Эти коды содержат все сведения для импортированных или экспортированных товаров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert