Sentence examples of "extreme dry skin" in English

<>
The WFP chronic vulnerability index was based on staple crop production per capita, livestock asset per capita, pasture quality and quantity, road accessibility, average price of maize and sorghum, historical needs, drought risk, variability in stable crop production and probability of rainfall “shocks” (extreme dry or wet). Для расчета индекса хронической уязвимости МПП использует такие показатели, как объем производства основных культур на душу населения, поголовье скота на душу населения, качество и количество пастбищных угодий, наличие дорог, средняя стоимость кукурузы и сорго, данные о потребностях в прошлом, угроза засухи, изменчивость объемов производства основных культур и вероятность экстремальных ситуаций с выпадением осадков (крайне сухой или крайне дождливой погоды).
If we're genetically identical, do you get that little patch of dry skin between your eyebrows? Если мы - генетические копии, у тебя тоже есть это пятнышко сухой кожи между бровями?
I just have such dry skin. У меня такая сухая кожа.
Does he have dry skin? У него сухая кожа?
The doctor called and said Lily's rash is just dry skin. Звонил доктор и сказал, что сыпь у Лили - это всего лишь сухая кожа.
I think the dry skin we saw on West's arms were tattoos in the process of healing. Я думаю, что ту сухость кожи, которую мы видели на руках Уэста были следами от заживающих татуировок.
Refresh has been scientifically proven to retain moisture and alleviate parched, dry skin. Научно доказано, что обновляющий крем удерживает влагу и смягчает сухую кожу.
Nope, but then it skyrocketed, and I wasn't gonna tell everybody that I only bought it because I suffer from dry skin. Да, но потом они резко взлетели в цене, и я не хотел всем рассказывать, что купил их только потому, что у меня сухая кожа рук.
He does think the dry skin formed some sort of pattern. Он думает, что заживающая кожа образует узор.
And I cant figure out if it's a bug bite or a dry skin? И я не могу понять, это укус или сухость кожи?
Health problems including acute respiratory infections, dry heavy coughing and mouth bleeding, abdominal haemorrhages and unusual skin chemical reactions, as well as sudden death after inhaling toxic materials were reported. Сообщалось о появлении различных проблем со здоровьем, включая острые респираторные инфекции, сильный сухой кашель и кровотечение через рот, абдоминальные кровоизлияния, необычные кожные химические реакции, а также внезапную смерть в результате вдыхания токсичных материалов.
And my skin is just so dry and flaky. И моя кожа, она сухая и отслаивается.
With regard to health, the National Health Policy has prioritized the provision of care to children under the age of five; women, particularly during pregnancy; inhabitants of the country's dry area; Caribbean coast population groups in extreme poverty; indigenous territories; the disabled; farm workers; and the elderly. Что касается здравоохранения, то национальная политика в области здравоохранения определяет в качестве приоритетной задачи медицинское обеспечение детей, не достигших пятилетнего возраста, женщин, в частности беременных женщин, народностей засушливых районов страны, населения, живущего в условиях экстремальной нищеты на карибском побережье, территорий коренных народов, инвалидов, сельских рабочих и престарелых.
Reimbursement rates for major equipment wet and dry leases, self-sustainment rates and related provisions for loss and damage, extreme environmental conditions, intensity of operations and hostile/forced abandonment conditions are to be reviewed on a triennial1 basis. Ставки возмещения расходов на основное имущество в рамках системы аренды с обслуживанием и без обслуживания, ставки возмещения расходов на самообеспечение и соответствующие положения, относящиеся к утрате и порче имущества, крайне неблагоприятным экологическим условиям, интенсивности эксплуатации и враждебному действию/вынужденному оставлению, должны пересматриваться на трехгодичной основе.
I want you to dry my tears. Высуши мои слёзы.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Her skin burns easily. Её кожа быстро сгорает.
Dry sand absorbs water. Сухой песок впитывает воду.
It's an extreme case. Это уже крайний случай.
I was caught in a shower and was drenched to the skin. Я попал(а) под ливень и насквозь промок(ла).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.