Sentence examples of "factor" in English with translation "учитывать"
Translations:
all6244
фактор4524
включать511
коэффициент435
учитывать295
движущая сила25
обстоятельство21
факторный17
учитываться16
множитель10
ген9
other translations381
That's why we factor in estimated action rates.
Поэтому мы учитываем приблизительную частоту действий.
But they fail to account for one critical factor: historical context.
Однако они не учитывают одного важнейшего фактора: исторического контекста.
Global warming is now a vital factor to consider when planning any development project.
Сегодня глобальное потепление ? жизненно важный фактор, который надо учитывать при планировании любого проекта развития.
She planned it during a conjugal visit, but didn't factor in a lockdown, so.
Она рассчитывала навестить мужа в тюрьме, но не учла его строгую изоляцию.
You have to factor in drag and torque and suspension and weight of the car.
Ты должен ещё учесть сцепление с дорогой, крутящий момент и подвеску и вес машины.
We also sympathize with the plight of ordinary folks, but factor these matters out of the picture.
Мы тоже сочувствуем бедам простого народа, но не учитываем их как фактор.
Value of securities in the Customer’s portfolio, included into collateral, may be reduced by discount factor.
Стоимость Ценных Бумаг, находящихся в портфеле клиента и учитываемых в обеспечении может быть уменьшена на размер дисконта.
Lastly, the regime should strongly consider that “law enforcement” is a vital factor in enhancing international information security.
Наконец, этот режим должен в значительной степени учитывать, что «обеспечение соблюдения законов» является важным фактором в усилении международной информационной безопасности.
But this picture of stagnation in many countries is misleading, because it leaves out an important factor, namely demography.
Но эта картина стагнации во многих странах вводит в заблуждение, поскольку она не учитывает важный фактор, а именно демографический.
But not every newspaper endorsement is equal, and it’s important to factor this into the analysis as well.
Но заявления о поддержке со стороны газет на равнозначны друг другу, и этот важный фактор следовало учитывать при анализе.
However, the most important factor to consider is how much the result you're optimizing for is worth to you.
Однако главный фактор, который нужно учитывать, — это то, какую ценность имеет для вас результат, для которого вы оптимизируете рекламу.
But if fintech is to reach its potential to advance the global public good, another factor must be accounted for: the environment.
Но если мы хотим, чтобы финтех реализовал свой потенциал глобального общественного блага, необходимо учитывать еще один фактор: экологический.
When you factor in population growth, it's clear that the mobility model that we have today simply will not work tomorrow.
Учитывая фактор роста населения совершенно очевидно, что актуальная модель мобильности попросту не будет работать завтра.
Still, given that Arabs’ religiosity score is about double that of people elsewhere, this factor does partly explain the region’s conservatism.
Тем не менее, учитывая, что в арабских странах доля религиозного населения в два раза выше, чем в других уголках света, этот фактор действительно отчасти объясняет консервативность региона.
The two-year evaluation recommended that the implementation capacity of agencies at the country level should be a factor in funding decisions.
По итогам двухлетней оценки было рекомендовано при принятии решений о финансировании учитывать исполнительный потенциал учреждений на страновом уровне.
Using volatility indicators in two of the most heavily traded instruments provides a lucid view of the fear factor in global markets.
Комбинирование этих индикаторов позволяет нам учитывать фактор страха на мировых рынках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert