Sentence examples of "fallen back" in English

<>
Translations: all62 упасть43 отступать14 other translations5
Indeed, many of them – current or future European citizens – have fallen back into deep poverty. Действительно, многие из них – нынешние или будущие граждане Европы – пали в пропасть нищеты.
But then by the end of the decade, the country had fallen back into political instability and mismanagement. Но затем, к концу десятилетия, в стране снова воцарились политическая нестабильность и безвластие.
The other thing to note is that in the last week or so initial jobless claims have continued to improve, while the S&P 500 has fallen back from last week’s record highs. Еще нужно отметить, что примерно на прошлой неделе данные по числу заявок на пособие по безработице продолжили улучшаться, хотя S&P 500 опустился с рекордных максимумов прошлой недели.
“As international support for Obama’s decision to attack Syria has collapsed, along with the credibility of government claims, the administration has fallen back on a standard pretext for war crimes when all else fails: the credibility of the threats of the self-designated policeman of the world,” Chomsky told HuffPost in an email. «Поскольку поддержка решения Обамы атаковать Сирию потерпела крах вместе с доверием к правительственным заявлениям, администрация прибегла к стандартному предлогу для развязывания преступной войны, когда другого ничего уже не остается, серьезность угрозы, о которой предупреждает самоназначенный мировой полицейский», сообщил Хомский HuffPost в электронном письме.
Calls upon States to establish and maintain at the appropriate level a registry of information on every case of bonded labour reported and every bonded labourer released, noting the compensation paid, and to compile and publish this information and to carry out reviews to determine whether freed bonded labourers have fallen back into debt bondage; призывает государства создать и вести на соответствующем уровне картотеки информации по каждому сообщению о кабальном труде и по каждому освобожденному закабаленному работнику с указанием выплаченной компенсации и обрабатывать и публиковать эту информацию и проводить обзоры для выяснения того, не оказались ли освобожденные закабаленные работники вновь в долговой кабале;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.