Sentence examples of "fear mongering" in English
Are the fear mongering, Manichean arguments of infiltration and ideological subversion anachronistic — or worse — poisoning the debate?
Не получается ли так, что насаждение страха, распространение манихейских аргументов об инфильтрации и идеологической диверсии уже не отвечают современным требованиям или – что еще хуже – отравляют дебаты на эту тему?
Germany’s leaders need to recognize this – and to defend the ECB publicly from baseless fear mongering.
Руководителям Германии следует это признать и публично защитить ЕЦБ от безосновательного нагнетания страхов.
But if there is a "double dip" recession, Americans will become susceptible to all kinds of fear mongering and populist demagogy.
Но если произойдет "двойная" рецессия, американцы станут восприимчивы к нагнетающей страх и популистской демагогии.
Add to that fear mongering about issues like immigration and trade, and their ability to attract frustrated or anxious voters is strong.
Добавьте к этому разжигание страхов по поводу таких проблем, как иммиграция и свободная торговля, и вы увидите, насколько сильной оказывается их способность привлекать разочарованных или недовольных избирателей.
The American people have been treated to a spectacle of jingoism, fear mongering, confusion of Iraq with Osama bin Laden's terrorists, and simple patriotism.
Американский народ обрабатывали с помощью шоу с элементами джингоизма, запугивания, смешивания понятий об Ираке и террористах Усамы бен Ладена, а также элементарного патриотизма.
Nowhere is this deliberate fear mongering more obvious than in Al Gore’s Inconvenient Truth, a film that was marketed as “by far the most terrifying film you will ever see.”
Такое преднамеренное запугивание больше нигде не встречается так отчетливо, как в "Неудобной правде" Альберта Гора, фильме, который представляли, как "безусловно, самый страшный фильм, который вы когда-либо увидите".
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
James had a great fear of making mistakes in class and being reprimanded.
На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert