Sentence examples of "feedback response" in English
In addition to theorizing on evolution in "The Origin of Species," Charles Darwin also wrote the facial feedback response theory.
Помимо рассуждений об эволюции в "Происхождении видов" Чарльз Дарвин также создал теорию обратной лицевой связи.
The Group highlighted the importance of terrestrial biological responses in relation to the next generation of model development and, in particular, the incorporation of key feedback mechanisms that linked ecological response with biogeochemical cycling.
Группа подчеркнула важное значение биологических реакций в экосистемах суши в связи с разработкой моделей следующего поколения, и в частности с учетом в них механизмов ключевых обратных реакций, которые служат связующим звеном между реагированием окружающей среды и биогеохимическими циклами.
Based on this feedback, we’ve created a new method to calculate the position of the thumbsticks consistently, enabling thumbstick response that is more in line with what you are expecting.
На основе этих отзывов мы создали новый метод для точного расчета положения мини-джойстика, благодаря которому реакция мини-джойстика лучше соответствует ожиданиям игрока.
In order to attract new troop-contributing countries and new police-contributing countries, the Department of Peacekeeping Operations needs to obtain feedback from current troop-contributing countries and police-contributing countries regarding the support it provides in response to their planning and deployment needs.
Для привлечения новых стран, предоставляющих войска и полицейские контингенты, Департаменту операций по поддержанию мира необходимо выяснить мнение стран, которые в настоящее время предоставляют войска и полицейские контингенты по вопросу поддержки, оказываемой Департаментом в деле удовлетворения их потребностей в области планирования и развертывания.
He says that it merely reflects a feedback mechanism that is always present: any initial upward shock to asset prices strengthens the balance sheets of financial institutions, so in response they borrow more and bid up prices even more.
Он говорит, что эта теория лишь отражает механизм обратной связи, который всегда присутствует: любой начальный восходящий толчок цен на ценные бумаги укрепляет балансовые отчеты финансовых учреждений, таким образом, в ответ они берут еще больше займов и еще выше поднимают цены.
This update was in response to feedback from people who were uncomfortable knowing that a friend could share their information with an app.
Многим не нравится, что их друзья могут делиться сведениями о них с приложением.
Respondents'experiences with respect to the response of the Party of origin to public comments varied substantially: thorough bilateral discussions (Austria); taken into account in the final decision (Italy, Netherlands, Poland, Switzerland); or a lack of feedback (Bulgaria).
Респонденты дали весьма разные ответы на вопрос о том, каким образом, по их опыту, Сторона происхождения реагирует на замечания общественности: путем проведения двусторонних обсуждений (Австрия); путем их учета в окончательном решении (Италия, Нидерланды, Польша, Швейцария) или оставления их без реакции (Болгария).
On AliExpress, all feedback for the transaction should be left within 30 days of order completion
На AliExpress любой отзыв о сделке должен быть оставлен в течение 30 дней после завершения заказа
This mailbox is not monitored and you will not receive a response
Этот почтовый ящик не отслеживается, и Вы не получите ответ
You should receive a response telling you that you have been unsubscribed.
Вы должны получить ответ, в котором будет сказано, что вы отказались от подписки.
We are expecting an extraordinary response to our newly introduced product line.
Мы ожидаем от нашей вновь заявленной линии товаров необычного резонанса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert