Usage examples of "fever and ague" in English with translation to Russian

<>
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
How come they never talk about the malaria and the jungle rots, the fever and the heat, the stupid blind ignorance, and those drums? Почему они никогда не упоминают малярию и тропическую язву, лихорадку и жару, слепое, тупое невежество и эти барабаны?
Sometimes our kids get cabin fever and decide to go exploring. Иногда наши дети устают от замкнутого пространства и решаются на путешествия.
Right, so that's a sort of high fever and a sore throat. Так, это высокая температура и больное горло.
If the mother doesn't get medical help, she will develop a uterine infection, leading to high fever and possible septicaemia. Если мать не обратится за медицинской помощью, разовьется маточная инфекция, поднимется температура, начнется сепсис.
Spikes a fever and collapses during a speaking engagement. Повышение температуры и потеря сознания во время публичного выступления.
It would cause lung infiltrates and maybe fever and conceivably the cyanotic fingers. Травма могла вызвать инфильтраты в лёгких, жар, и возможно, цианоз пальцев.
One day, he contracted a strange swamp fever and his hands became see-through and he knew he was gonna die. Однажды, он подхватил странную болотную лихорадку и его руки стали прозрачными, и он понял, что умирает.
To sing His praise fever and ever. Чтобы петь хвалу Тебе вечную.
We could account for the lack of fever and white count if it's lupus. Мы могли бы наблюдать отсутствие жара и белых телец, если это волчанка.
I wouldn't bother you only my sister's got glandular fever and I was wondering if she, she could've given it to me. И я не хотела беспокоить вас, только у моей сестры мононуклеоз, и я сомневалась, не могла ли я заразиться от неё.
Fine, what explains the fever and persistent tachycardia? Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию?
That will take care of the fever and chest congestion. Он снимет температуру и облегчит дыхание.
He died of fever and a weakened condition. "Он умер от лихорадки и упадка сил".
Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis. Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита.
Her presence in all of the homes and businesses where the health inspector found out that she had worked produced at least 18 cases of typhoid fever and several verified deaths. По сведением санинспектора, во всех домах и организациях, где она работала, зарегистрировано, по меньшей мере, 18 случаев брюшного тифа несколько из них - со смертельным исходом.
She came back with dengue fever and a copy of the Kama Sutra. Она вернулась с тропической лихорадкой и копией Кама Сутры.
It is the preferred medication for relieving fever and pain because of its safety profile. Вследствие своей безопасности он является предпочтительным препаратом для снятия жара и болевых синдромов.
Given that there are no vaccines or drug treatments for illnesses like dengue fever and West Nile virus, and that treatments for diseases like malaria are difficult to access in many at-risk areas, more effective mechanisms for controlling mosquito populations are desperately needed. С учетом того что ни вакцин, ни медикаментозного лечения для таких болезней, как лихорадка денге и вирус Западного Нила, не существует и что средства лечения малярии труднодоступны во многих зонах риска, крайне необходимы более эффективные механизмы контроля численности комаров.
We are now trying to repurpose that suitcase, so that it can also enable the diagnosis of typhoid fever and tuberculosis, further revolutionizing disease surveillance in poor and rural communities. Сейчас мы пытаемся приспособить этот чемоданчик для новых задач, так чтобы он позволял диагностировать брюшной тиф и туберкулёз, что станет революционным событием для контроля над заболеваниями в бедных и сельских районах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!