Sentence examples of "figured net" in English

<>
We easily figured out the password. Мы без проблем подобрали пароль.
We captured cicadas with a net. Мы ловили цикад сеткой.
The hackers figured out the password from Apple ID and then used it to gain access to iCloud. Хакеры узнали пароль от Apple ID и использовали его для доступа к iCloud.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
For a start, they figured that in the region more than 50 stork "apartments" are in an unsafe condition. Для начала подсчитали, что в области в аварийном состоянии находятся более 50 аистиных "квартир".
Net cash provided by operating activities before changes in working capital, income tax, interest and dividends Чистые денежные средства, полученные от операционной деятельности, до эффекта изменений в оборотном капитале, налога на прибыль, процентов и дивидендов
But he figured it would be just a few minutes before they were back together at the airlock. Но он решил, что через несколько минут они снова встретятся в шлюзовой камере.
Net book value as of 31 December Остаточная стоимость по состоянию на 31 декабря
At the time they figured his drink bag had leaked somehow. Тогда они решили, что это почему-то протекает емкость с питьевой водой.
Please find enclosed a statement of your net totals plus the cheque. Смету сумм нетто, а также чек Вы найдете в приложении.
We figured that, like the Apollo project, one or more Earth flight tests of bits and pieces of the full-scale EDL design would be required. Мы решили, что как и с проектом «Аполлон», нам понадобится провести одно или более летных испытаний на Земле для проверки всех элементов полномасштабной конструкции входа, снижения и посадки.
Net book value as of 1 January Остаточная стоимость по состоянию на 1 января
With eight billion people on Earth by mid-century, Musk figured that one in a million would prefer Mars to California, and those would “be part of a founding team of a new civilization.” К середине столетия на Земле будет жить восемь миллиардов человек, и Маск подумал, что один из миллиона наверняка предпочтет Марс Калифорнии, и это будет «команда создателей новой цивилизации».
The prices quoted are strictly net. Цены приведены без каких-либо скидок.
With money running low from the sale of my first startup, trading offered hopes of some quick cash while I figured out my next move. Деньги от продажи моего первого стартапа подходили к концу, а трейдинг давал надежду на некоторые быстрые наличные деньги, пока я рассчитывал свой следующий ход.
Net cash used in financing activities Чистые денежные средства, использованные в финансовой деятельности
And if you’re one of those people that figured out a way to do it, great. И если вы нашли способ сделать это – здорово.
The Company is required to allocate a minimum of 5% of its annual net income to a legal reserve, until this reserve equals 10% of the subscribed share capital. Компания обязана направлять минимум 5% своего годового чистого годового дохода в резервный фонд до тех пор, пока этот резерв не составит 10% от подписного акционерного капитала.
The bad news has officially been pronounced, but the market still hasn't figured out the full extent of the damage. Дурные новости были официально объявлены, но рынок еще не постиг всего размера ущерба.
Our prices are net and must be paid upon receipt of invoice in cash. Наши цены являются нетто и должны быть оплачены при получении счета наличными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.