Sentence examples of "filled in" in English
Document properties with target audience filled in
Свойства документа с указанной целевой аудиторией
The world is shrinking, the blank edges of the map filled in.
Мир все тесней, белых пятен на карте все меньше.
The holes in financial institutions' balance sheets should be filled in a transparent way.
Бреши в балансах финансовых учреждений должны заполняться понятным для людей способом.
I have filled in all the names and titles, and I’ll zoom back out.
Мы ввели все имена и названия должностей. Можно вернуться к прежнему масштабу.
I tied into my father's computer and filled in some details on your drawing.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
The date fields are filled in automatically based on the setup of the period length.
Поля данных заполняются автоматически по результатам настройки продолжительности периода.
The Reservation field is filled in for the current lot or the current on-hand inventory.
Поле Резервирование заполняется для текущего лота или текущих запасов в наличии.
The End date field is filled in automatically, based on the configuration of the accrual scheme.
Поле Дата окончания заполняется автоматически в соответствии с конфигурацией схемы начисления.
Reply sheets contain fields to be filled in by the vendors to whom you send the RFQ.
Листы ответа содержат поля, которые должны заполняться поставщиками, которым отправлен запрос предложения.
The appropriate Reservation field is filled in for the current lot or the current on-hand inventory.
Для текущего лота или текущих наличных запасов заполняется соответствующее поле Резервирование.
In those times documents had hard covers, they were filled in by hand, and they stated your job.
В то время у паспортов были твердые обложки, они заполнялись от руки, и в них была графа "профессия".
I tied into my father's computer on the modem and filled in some details on your drawing.
Я влез на отцовский комп через модем и кое-что узнал про твою схему.
Some of the fields might be filled in automatically with values from fields in the Depreciation book journal form.
Некоторые поля могут заполняться автоматически значениями из полей формы Книга журналов амортизации.
Personally, I think that she probably saw the knife in Jimmy's hand and just filled in the rest.
Лично я думаю, что она увидела нож в руке Джимми а остальное додумала.
If there is a match, the display name and email address are filled in, allowing you to send the message.
Если есть совпадение, отображаемое имя и адрес электронной почты заполняются, а вы можете сразу отправить сообщение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert