Sentence examples of "financial overview" in English

<>
And then all this ties into the financial overview. А потом все нити сплетаются в финансовом обзоре.
Obtain a financial overview of the costs of a campaign by connecting the campaign to a project. Получение финансового обзора затрат на кампанию путем подключения кампании к проекту.
Summary table II provides a financial overview of the proposed budget estimates by main expenditure category within each appropriation line. В сводной таблице II содержится финансовый обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов в рамках каждой статьи ассигнований.
Three areas showed evidence of a relatively low implementation rate: financial overview; presentation and disclosure of the financial statements; and programme management, as shown in table 6. Как явствует из таблицы 6, относительно низкие показатели выполнения отмечены в следующих трех областях: финансовый обзор, формат и содержание финансовых ведомостей и управление программой.
Summary tables VI (a) and (b) provide a financial overview, in the same format as summary tables I and II, pertaining to the support activities in other resources. В сводных таблицах VI (a) и (b) приводится финансовый обзор деятельности по вспомогательному обслуживанию, финансируемой за счет прочих ресурсов, который предоставлен в том же формате, что и в сводных таблицах I и II.
Summary table I provides a financial overview of the proposed budget estimates by main organizational units within each appropriation line, with major changes explained in sections B and C below. Сводная таблица I содержит финансовый обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным организационным подразделениям в пределах каждой статьи ассигнований и указанием основных изменений, которые разъясняются в разделах B и C ниже.
Six areas showed evidence of a relatively low implementation rate: financial overview; management of the Private Sector Division; Office of Emergency Programmes; Supply Division; Indian Ocean tsunami; and information technology, as shown in table 8. Как видно из таблицы 8, относительно низкие показатели выполнения были отмечены в следующих шести областях: финансовый обзор, руководство Отделом по сотрудничеству с частным сектором, Управление по чрезвычайным программам, Отдел снабжения, последствия цунами в Индийском океане и информационные технологии.
The financial overview is presented in the resource plan, with figure A showing the proportional use of total resources, and figure B providing information over a five-biennium period on contributions from regular and other resources to show the changing relationship between these two sources of income. Финансовый обзор представлен в плане ресурсов, где диаграмма А отображает схему использования общего объема ресурсов, а в диаграмме В содержится информация о взносах по линии регулярных и прочих ресурсов за пять двухгодичных периодов, отражающая взаимосвязь между этими двумя источниками поступлений.
The discussion on financial risk management began with an overview presentation that reviewed the outcomes of the 2003 workshop on insurance in the context of response measures. Обсуждение тематики управления финансовыми рисками началось с заслушивания обзорного выступления, в ходе которого были представлены итоги рабочего совещания 2003 года по вопросам страхования в контексте мер реагирования.
After you add the Financial Indicator List web part to a page, the name of the web part is Business overview. После добавления веб-части списка финансовых индикаторов к странице имя веб-части принимает вид Бизнес-обзор.
The accounts will contain an overview of financial market, economic and monetary developments. Счета будут содержать обзор финансового рынка, экономического и денежно-кредитного развития.
Overview of the financial markets for August 26 Обзор финансовых рынков за 26 Августа
The statistical overview presents programme and financial highlights for 1999. Статистический обзор отражает программные и финансовые приоритеты на 1999 год.
Additionally, the Business overview Web Part can now display financial indicators or key performance indicators (KPIs). Кроме того, веб-часть делового обзора может отображать финансовые индикаторы или ключевые индикаторы производительности (KPI).
So it is important to get an overview of how Latin America’s scarce financial resources would be used most effectively. Поэтому необходимо иметь общее представление о том, как можно использовать скудные финансовые ресурсы Латинской Америки наиболее эффективным образом.
The Overview of the financing of the United Nations peacekeeping operations provided a very useful summary of trends in financial and human resources management in recent peacekeeping operations, as well as general information on budget proposals for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. Общий обзор финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира содержит весьма полезную краткую информацию о тенденциях в области управления финансовыми и людскими ресурсами миротворческих миссий, а также общую информацию о бюджетных предложениях на период с 1 июля 2003 года по 30 июня 2004 года.
The Ad Hoc Expert Group welcomed the note by the Secretariat on transfer of environmentally sound technologies for sustainable forest management: an overview, and the note by the Secretariat on financing for sustainable forest management: current challenges in the changed financial environment. Члены Специальной группы экспертов приветствовали записку Секретариата о передаче экологически чистых технологий в целях обеспечения устойчивого лесопользования: обзор и записку Секретариата о финансировании устойчивого лесопользования: нынешние задачи в изменившихся финансовых условиях.
This includes an overview of critical factors in early stages of project development, preparation and implementation; followed by policy mechanisms, legal and financial issues. Речь идет об обзоре критических факторов на ранней стадии разработки, подготовки и реализации проектов, после чего приводится анализ механизмов политики, а также правовых и финансовых вопросов.
The government will have to deal with the financial problem. Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Business Overview Бизнес-обзор
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.