Sentence examples of "fine-grained felt" in English

<>
I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, who felt it merited consideration for an award. Я представил его Ассоциации деревообработки Индианы, которые решили, что он заслуживает номинации на награду.
As the drill bit chewed into the block, I felt a rush of excitement and tasted fine aluminum dust between my teeth. Когда сверло начало вгрызаться в алюминий, я почувствовать волну возбуждения и мелкую алюминиевую пыль на зубах.
Furthermore, the Working Party felt that some of the terms in the proposal should be fine tuned, taking into account the specifications contained in the statistical classification of products by activity (CPA). Кроме того, Рабочая группа сочла, что некоторые термины, используемые в этом предложении, следует уточнить с учетом спецификаций, содержащихся в Статистической классификации продуктов по видам деятельности (КПЕС).
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
Tonight will be fine. Let's make it for 6:00. Сегодня годится. Давайте в шесть.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
Will it be fine weather tomorrow? Завтра будет хорошая погода?
The air felt a little cold. Воздух был немного холодный.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
I felt like seven suns have risen inside of me. Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.
We'll climb the mountain if it is fine tomorrow. Мы будем подниматься на гору, если завтра будет хорошая погода.
When I awoke this morning, I felt hungry. Когда я проснулся этим утром, то почувствовал себя голодным.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Fine. Where? Отлично. Где?
He came to see me any time he felt like it. Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.