Sentence examples of "flair" in English
Okay, I'm all for flair, but these Valentine Day decorations are just tacky.
Хорошо, я за талант, но эти украшения слишком броские.
With his well-rehearsed sunny disposition, Reagan expertly played his role as president, but with a decidedly Hollywood flair.
Со своей хорошо отрепетированной жизнерадостностью Рейган умело, но с явно голливудским талантом, сыграл роль президента.
Within that group, Tillmann Werner — the tall, lanky German researcher with the security firm CrowdStrike — had become known for his flair and enthusiasm for the work.
Одним из членов этой группы является высокий, худощавый немец Тильманн Вернер — аналитик фирмы CrowdStrike, работающей в сфере кибербезопасности — который прославился благодаря своему особому таланту и энтузиазмом.
The problem for Ban is his diffident manner, which stands in stark contrast with that of his predecessor, Kofi Annan, a larger than life secretary-general who dominated the scene through his flair, eloquence, and star power.
Проблема Пана заключается в его застенчивом стиле, который сильно отличается от стиля его предшественника Кофи Аннана, великого генерального секретаря, доминировавшего за счет своего таланта, красноречия и огромной власти.
Oh, I see you share your father's flair for badinage.
О, я вижу вы разделяете склонность своего отца к подшучиванию.
Maybe with a bit of punk rock flair, and a bit of goth.
Пожалуй, немного любящая панк рок, и немного готический.
You had to have quite a flair for the dramatic, and be really, really quick.
Надо было обладать ярой тягой к драматизму и быть очень, очень быстрым.
I appreciate your flair for the dramatics, but this is going a bit far, Guy.
Ценю твою самодеятельность, но это слишком, Гай.
To add flair to your tables in Office select the table and select the Design tab.
Чтобы сделать таблицу в файле Office более привлекательной, выберите ее и перейдите на вкладку Конструктор.
In 1859 a geomagnetic storm ignited by a huge solar flair created Auroras as far south as Rome.
В 1859 году сильная солнечная вспышка вызвала магнитную бурю, которая создала свечения к югу от Рима.
You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings.
Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели.
For even more professional flair, add your organization’s logo or other image as a header to your report.
Чтобы придать отчету профессиональный вид, можете добавить в качестве заголовка логотип организации или другое изображение.
Express your ideas with flair using metallic pens and ink effects like rainbow, galaxy, lava, ocean, gold, silver, and more.
Выражайте свои идеи с помощью "металлических" эффектов для перьев и рукописного ввода (радуга, галактика, лава, океан, золото, серебро и другие).
Now that you know how to apply, customize, and save a theme, you'll design your presentations with confidence and flair.
Теперь, научившись применять, настраивать и сохранять темы, вы можете легко оформлять презентации, придавая им изысканность.
While some pundits and late-night comedians have eviscerated Trump’s campaign, calling it all flair and no substance, this might not matter to voters.
В то время, как некоторые эксперты и юмористы из ночных ток-шоу стремятся показать бессодержательность кампании Трампа, называя все это своеобразным стилем и пустозвонством, для избирателей это может не иметь столь важного значения.
In the same spirit of supporting the innovative potential of the young, the United Nations might wish to recommend the establishment of dedicated funds to develop their design skills and creative flair.
В том же духе поддержки инновационного потенциала молодежи Организация Объединенных Наций, возможно, внесет предложение о создании специализированных фондов в целях развития у молодых людей навыков проектирования и творческих способностей.
dancers have created a whole global laboratory online for dance, where kids in Japan are taking moves from a YouTube video created in Detroit, building on it within days and releasing a new video, while teenagers in California are taking the Japanese video and remixing it with a Philly flair to create a whole new dance style in itself.
Танцоры создают глобальные онлайн-школы, где ребята из Японии учат движения по видео с YouTube, записанного в Детройте, потом записывают и выкладывают на его основе своё. А потом подростки из Калифорнии берут видео из Японии и танцуют на свой манер, создавая совершенно новый танец.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert