Sentence examples of "for good or bad" in English
The course of political development is, for good or bad, far more difficult to predict.
Курс же политического развития, хорошо это или плохо, предсказать еще труднее.
You know as well as I do, for good or bad, everyone deserves a defence.
Ты знаешь так же, как и я, хорошо это или плохо, каждый заслуживает защиты.
And, for good or bad, where Pakistan goes other Muslim countries could follow.
И, к лучшему это или к худшему, куда бы ни пошел Пакистан, другие мусульманские страны могут пойти за ним следом.
For good or bad, it was personally an influential year for the iron-fisted leader as an energy tsar and western media’s favourite ‘villain-in-chief.’
Каким бы он ни был хорошим или плохим, уходящий год был важным лично для этого лидера с железными кулаками, для энергетического царя и излюбленного «главного злодея» западных средств массовой информации.
Their visibility makes relief choppers terrific propaganda, for good or for worse.
Их видимость делает вертолеты, доставляющие помощь пострадавшим, великолепной пропагандой.
Given no other information, it's impossible tell whether a Sharpe ratio of 1.07 is good or bad.
Без дополнительной информации невозможно определить, является ли значение коэффициента в 1,07 хорошим или плохим.
These populist movements' energy can be directed for good or ill, but demagogues in America embrace similar tactics to fuel their rise to visibility and power.
Энергия подобных популистских движений может быть направлена на добро или на зло, но демагоги в Америке используют аналогичную тактику для повышения своей узнаваемости и усиления своей власти.
For good or ill, Albion's great trial has begun.
Хорошо это, или плохо, но великое испытание для Альбиона началось.
This element of good or bad fortune will largely average out if several well-selected investments are chosen.
Фактор везения, или слепого случая, в большой мере нивелируется, если инвестиции сделаны одновременно в несколько тщательно подобранных объектов.
But despite its wealth and military might, America's ability to project political power - for good or ill - will decline in future years, for at least five reasons:
Однако, несмотря на свое богатство и военную мощь, способность Америки к проявлению политической силы - для добра или зла - будет ослабевать в следующие пять лет по пяти причинам, по меньшей мере:
So we are left with a very unsatisfying position where the real truth of whether HFT is good or bad for the markets is almost impossible to answer.
Таким образом, мы находимся в весьма неудовлетворительном положении, когда получить правильный ответ на вопрос приносит ли HFT пользу или вред рынкам, практически невозможно.
For good or for ill, the political power of the US makes it immune to prosecution.
Хорошо это или плохо, политическая власть Соединенных Штатов делает их неприкосновенными для уголовного преследования.
Whatever the answer, the consequences - whether good or bad - will be far-reaching.
И каков бы ни был этот ответ, он будет иметь далеко идущие последствия - хорошие или плохие.
After all, as Louis Brandeis observed: For good or ill, “our government is the potent, the omnipresent teacher.”
В конце концов, как заметил Луи Брандес, хорошо это или плохо, но «наше государство – это мощный и вездесущий учитель».
Is this lack of emotion about politics, this absence of confrontation between different projects, good or bad?
Это отсутствие эмоций в политике, это отсутствие конфронтации между различными проектами - хорошо это или плохо?
Our population and our use of the finite resources of planet Earth are growing exponentially, along with our technical ability to change the environment for good or ill.
Население и использование ограниченных ресурсов Земли растут экспоненционально, также как и наши технические возможности изменения окружающей среды к лучшему или к худшему.
Whether the consequences of this development will be good or bad depends on whether the region can muster the foresight and strength actively to shape this process.
То, какими будут результаты этого развития, зависит от того, найдет ли этот регион в себе достаточно сил и дальновидности для формирования этого процесса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert