Sentence examples of "for old times' sake" in English

<>
And we were just snuggling for old times' sake. И мы просто обнимаемся, как в старые добрые времена.
Yeah, Carlos was just leaving for a hunting trip and invited Andrew to come along for old times' sake. Да, а Карлос как раз собирался на охоту и пригласил Эндрю с собой как в старые добрые времена.
Just, um, for old times' sake. Просто, по старой памяти.
Care to join me, for old times' sake? Присоединишься, по старой памяти?
But I thought, just for old times' sake. Но я подумала, просто по старой памяти.
Hey, for old times' sake, want to buy a cupcake? Слушай, может в память о былом хочешь купить кексик?
But I thought, you know, just for old times' sake. Но я подумала, просто по старой памяти.
For old times' sake? По старой памяти?
For old times' sakes, perhaps I can help you. По старой памяти, возможно я смогу тебе помочь.
Oh come on, El, just for old times. Давай Эл, по старой памяти.
Memories of old times rushed back into my mind. В память мне хлынули воспоминания о былых временах
Check for old versions. Проверьте на наличие старых версий.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it. В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
It is important for old people to stay strong. Старым людям важно оставаться сильными.
I can't live with you like old times. Жить вместе, как это было раньше.
Fixed NPE in View.getLocationOnScreen for old versions of Android Исправлено NPE в View.getLocationOnScreen для старых версий Android.
The three of us together, just like old times. Мы снова втроем, как в старые добрые времена.
The US Pension Protection Act of 2006 encourages employers to enroll employees automatically in a personal saving plan for old age. Закон США об охране пенсии от 2006 года побуждает работодателей автоматически зачислять служащих в план личных сбережений на старость.
Just like old times all right. Как в добрые старые времена.
Until the crisis hit last year, the enlargement had proven to be a profitable business for Old Europe: До начала кризиса в прошлом году расширение выглядело выгодным делом для Старой Европы:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.