Sentence examples of "four-pole toggle switch" in English

<>
Move the toggle switch to Off or select Details next to any email category listed, to either stop receiving email notifications or see additional email setting options. Рядом с любой категорией сообщений переведите переключатель в положение Откл., чтобы прекратить получать соответствующие уведомления по электронной почте. Либо нажмите Дополнительно, чтобы отобразить другие настройки для сообщений.
Go to your device's Settings app, select iCloud > iCloud Drive and toggle the switch next to iCloud Drive. Откройте приложение «Настройки», выберите iCloud > iCloud Drive и переведите переключатель рядом с iCloud Drive в положение «включено».
Go to your device's Settings app, select iCloud > iCloud Drive and toggle the switch next to Opera Coast. Откройте приложение «Настройки», выберите iCloud > iCloud Drive и переведите переключатель рядом с Opera Coast в положение «выключено».
To turn night mode on or off, toggle the Night Mode switch in the main menu. Чтобы включить или выключить ночной режим, переключите рычажок Ночной режим в главном меню.
To turn video boost on or off, tap the savings summary in the main menu and toggle the Video Boost switch. Чтобы включить или выключить видеоускорение, коснитесь сводки экономии в главном меню, выберите Opera Turbo и переведите переключатель Видеоускорение в положение «включено».
Toggle the Reduce Eye Strain switch. Переключите рычажок Уменьшить напряжение зрения.
From your device's Settings app, select Opera Coast and toggle the Remember Passwords switch. В приложении «Настройки» вашего устройства выберите Opera Coast и включите Запоминать пароли.
Quick Links - Quickly create 'New Orders', change 'QuickTrade' options, turn 'Sounds On/Off', toggle between the 'Layout' options and switch between 'Full Screen Mode' and 'Windowed Mode'. Панель быстрого управления содержит: Быстрое 'Создание нового ордера', изменение режима 'Быстрой торговли', 'Вкл./Выкл. звука', переключение между 'Видами платформы' и переключение между 'Режимом полного экрана' и 'Оконным режимом'.
Including me, only four people have skied solo to the North Pole. и только четверо, включая меня, добрались на лыжах до Северного полюса.
Such lights, placed at the four top corners of the vehicle, should, when activated, light up in an alternating sequence: when one side is lit, the other should automatically switch off. Эти огни, расположенные в четырех верхних габаритных точках транспортного средства, должны в случае их включения работать поочередно: если они включаются с одной стороны, то с другой они автоматически выключаются.
Switch the toggle to the left to disable notifying your network when you change your profile, make recommendations, or follow companies. Переведите переключатель влево, чтобы отключить оповещение участников из своей сети контактов в случаях, когда вы вносите изменения в профиль, рекомендуете кого-то или начинаете отслеживать компании.
Next to Premium Profile Badge, switch the toggle to the right to display the Premium profile badge on your profile and next to your name in search results. Переведите переключатель Эмблема профиля Premium вправо, чтобы включить отображение эмблемы Premium в своём профиле и рядом со своим именем в результатах поиска.
To turn on automatic renewal, switch the toggle to On. Чтобы включить автоматическое продление, переведите переключатель в положение Вкл.
Switch the toggle to the left to hide the Premium profile badge. Переведите переключатель влево, чтобы скрыть эмблему профиля Premium.
And right over the South Pole are the Tiger Stripes, four parallel trenches over 130 kilometres long, and possibly hundreds of metres deep. Недалеко от Южного полюса находятся "Тигровые полосы", 4 параллельных борозды, протяженностью более 130 километров, и, вероятно, сотни метров в глубину.
Thus, in order to improve perception of vehicles, more and more countries are making it compulsory to switch on lights in daytime on motor vehicles with four wheels, as a survey carried out […] among the countries of the UNECE region (14 European Union countries) has shown. Как показало исследование, проведенное […] в странах региона ЕЭК ООН (14 стран в Европейском союзе), именно для улучшения видимости транспортных средств во все большем числе стран вводится обязательное требование использовать огни в дневное время на четырехколесных автотранспортных средствах.
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
The switch is broken Выключатель сломан
Toggle the slider to the right end for the fastest speed. Правое положение ползунка означает самую быструю скорость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.