Sentence examples of "free flow exhaust system" in English

<>
Forgive me, my exhaust system triggers automatically, every six minutes. Простите, мои спусковые механизмы срабатывают автоматически, каждые шесть минут.
“We believe that Gazprom's commitments will enable the free flow of gas in Central and Eastern Europe at competitive prices. Мы считаем, что обязательства Газпрома помогут обеспечить беспрепятственную подачу газа в Центральную и Восточную Европу по конкурентным ценам.
And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder. И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче.
Success depends on such intangibles as the rule of law and the free flow of ideas. Успех зависит от таких неосязаемых активов, как власть закона и свободное распространение идей.
The sand will get in the exhaust system. Песок может забить выхлопные трубы.
Liberalism, at its best, is about encouraging the free flow of people, goods, and ideas, about establishing clear rules of the game that apply equally to all citizens regardless of their religion, sex, or ethnicity. Либерализм в своем лучшем виде это поддержка свободного перемещения людей, свободного потока товаров, движения идей. Это создание четких и ясных правил игры, которые распространяются в равной мере на всех граждан независимо от их религии, пола и этнической принадлежности.
Apparently, there was a failure in the judge's exhaust system, and it was being pumped into the interior. Очевидно, в выхлопной трубе было повреждение, и газ пошел прямо в салон.
The free flow of information exposed communism’s darkest recesses, rendering its survival as an organizing ideology entirely untenable. Свободный поток информации обнажил темные тайны коммунизма, сделав его выживание в качестве формирующей идеологии совершенно невозможным.
I built your exhaust system, pal, spare me the lecture. Ой, оставь свои лекции, это я их сделал.
In concert with substantial crackdowns on the free flow of information, refurbished Soviet symbolism sets a worrisome trend and warrants careful observation. Вкупе со значительным закручиванием гаек в сфере свободного потока информации, обновленная советская символика является тенденцией, вызывающей беспокойство, и требует тщательного наблюдения.
It's not just more powerful, it's also 70 kilograms lighter, thanks to a carbon-fibre bonnet and a titanium exhaust system. Она не только более мощная, она еще на 70 килограммов легче, благодаря карбоновому капоту и титановой выхлопной системе.
The United States prefers to use the term “cybersecurity,” which it defines as securing computer networks, regardless of the data they hold, while promoting the free flow of information on the Internet. В США предпочитают термин «кибербезопасность» (или «сетевая безопасность»), то есть обеспечение безопасности компьютерных сетей вне зависимости от того, какая информация в них ходит. Этот термин подразумевает поддержание свободной циркуляции информации в интернете.
We replaced the entire exhaust system. Мы заменили всю систему выхлопа.
An American war against Iran is plausible only as a response to a blatant and immediate Iranian challenge to vital US interests, such as a major terrorist attack, an invasion of an ally in the Gulf, or disruption of the free flow of Middle East oil to the West. Война Америки против Ирана приемлема только как ответ на вопиющий и прямой вызов Ирана жизненным интересам США, такой как крупная террористическая атака, нападение на союзника в Персидском Заливе или нарушение свободного течения ближневосточной нефти на Запад.
The exhaust system (including the exhaust pipes) shall be so protected by a thermal shield. Система выпуска выхлопных газов (включая выхлопные трубы) должна быть … теплозащитным экраном.
Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda. Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда.
An engine exhaust system or a test laboratory system shall be used presenting an exhaust backpressure within ± 650 Pa of the maximum value specified by the manufacturer at the rated speed and full load. Необходимо использовать систему выпуска двигателя или испытательную систему станции, обеспечивающую противодавление отработавших газов в пределах ± 650 Па от максимального значения, указанного изготовителем, при номинальной частоте вращения и полной нагрузке.
The free flow of information constrains official power and gives individuals the power to act for themselves. Свободный поток информации ограничивает официальную власть и предоставляет людям власть действовать по своему усмотрению.
The exhaust system back pressure must not be artificially lowered by the PDP or dilution air inlet system. Противодавление выхлопной системы не должно специально понижаться с помощью PDP или системы подачи разрежающего воздуха.
Hardliners who feel most threatened by the internet's free flow of information were the people emboldened by the nationalistic waves of anti-American sentiment that swept China. Сторонниками жесткого курса, которые усматривают серьезную угрозу в свободном потоке распространяемой по Интернету информации, являются люди, поднявшиеся на охватившей Китай волне националистических антиамериканских настроений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.