Sentence examples of "friend" in English with translation "приятель"
Translations:
all5446
друг4823
подруга307
подружка58
дружок30
приятель27
товарищ12
союзник10
друган10
коллега6
приятельница4
братва3
френд1
other translations155
My friend Boris was leaving my house drunk.
Мой приятель Борис уезжал от меня после ужина в сильном подпитии.
A friend of mine has a restaurant near Antibes.
Послушай, один мой приятель держит ресторанчик в Антибах.
Oh, you have a friend who runs a chop shop?
О, да у тебя есть приятель, который торгует автозапчастями?
My friend here, she got a thing for edged weapons.
Здесь мой приятель, у нее есть кое что для заточки оружия.
Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold.
Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото.
By way of a friend in the Defense ministry, she fulfilled that wish.
Благодаря своему приятелю из Министерства обороны она выполнила эту просьбу.
My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes.
Мой приятель Ред Максвелл потратил уже 10 лет на борьбу с подростковым диабетом.
"I have a friend at Xenon who will put you to work," and not bitch about it.
Мой приятель в "Ксеноне" может дать тебе работу и не будет капать на мозги.
Well, it took some doing, but a P. I friend of mine tracked that phone call back to the police department.
Ну, пришлось сделать кое-что, но мой приятель отследил телефонный звонок в это отделение полиции.
This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there.
Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу.
To escape the threat of ill-tempered sailors we're going to Clear Lake for a week to stay in a cabin owned by a friend of Jerry's.
И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик.
During the police interrogation, the hearing on detention and the detention itself, the author and his friend were not allowed to contact their Embassy, families, lawyers or sports organization.
Во время допросов в полиции, слушания по делу о их содержании под стражей и самого содержания под стражей автору и его приятелю не позволяли связаться с их посольством, семьями, адвокатами или спортивными организациями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert