Sentence examples of "frozen food carrier" in English
She never went outside, never got any exercise, survived on frozen food, candy bars, red wine.
Она никогда никуда не ходила, не занималась спортом, питалась замороженной едой, конфетами и красным вином.
And they're gonna set their prices just a little bit lower than yours, and they're gonna keep 'em there until the only fresh produce you have in the store's gonna be that tumbleweed rolling down the aisle where the frozen food used to be.
И им всего-лишь нужно сделать цены немного ниже ваших, и держать их такими пока единственным свежим продуктом в ваших магазинах не станет перекати-поле, катящееся к проходу, где должны были быть замороженные продукты.
There was no snack food, and until the '20s, until Clarence Birdseye came along, there was no frozen food.
Не было быстрых закусок, и до 20х годов, когда появилась Клэренс Бёрдзай, не было замороженных полуфабрикатов.
The application of this glycoprotein in a range of processes is being considered, including to increase the freeze tolerance of commercial plants; to improve farm-fish production in cold climates; to extend the shelf-life of frozen food; to improve surgery involving the freezing of tissues; and to enhance the preservation of tissues to be transplanted.34
Рассматривается целый диапазон процессов применения этого гликопротеина, в том числе: повышение стойкости коммерческих растений к замерзанию; повышение эффективности фермерского выращивания рыбы в холодном климате; увеличение срока годности замороженных продуктов питания; улучшение хирургических методов, предусматривающих замораживание тканей; повышение эффективности консервации тканей при трансплантации34.
The fastest growing sector of the convenience market has been frozen and chilled food products, especially ready meals.
Наиболее быстро развивающимся сектором рынка продуктов быстрого приготовления является сектор замороженных и охлажденных продуктов питания, особенно готовые блюда.
EN 13486, Temperature recorders and thermometers for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick-frozen food and ice cream- Periodic verification.
EN 13486 Датчики температуры и термометры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных/быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- Периодическая проверка
EN 12830, Temperature recorders for the transport, storage and distribution of chilled, frozen, deep-frozen/quick-frozen food and ice cream- Tests, performance, suitability.
EN 12830 Датчики температуры, используемые в процессе перевозки, складирования и доставки охлажденных, замороженных, глубокозамороженных/быстрозамороженных пищевых продуктов и мороженого- Испытания, рабочие характеристики, пригодность.
Didn't know if you wanted to get together for frozen yogurt sometime, or maybe even a whole meal of food.
Не знаю, может поедим вместе замороженный йогурт, как-нибудь, или может нормальной еды какой.
These companies make money when fresh or semi-processed food is replaced by highly processed convenience foods such as frozen pizza, canned soup, and ready-made meals.
Они зарабатывают больше денег, когда свежие продукты и полуфабрикаты заменяются удобной едой с высокой степенью переработки. Это может быть замороженная пицца, супы в баночках, а также блюда, готовые к употреблению.
Eventually, California produced too much food to ship fresh, so it became critical to market canned and frozen foods.
Вскоре даже Калифорния стала производить слишком много продуктов, чтобы отправлять их свежими, поэтому стало необходимо рекламировать консервированные и замороженные продукты.
An audit of the supply of food rations and combat ration packs in MONUC revealed inadequate recordkeeping of dry and frozen rations.
Ревизия деятельности по снабжению продовольствием и боевыми пищевыми пайками в МООНДРК выявила недостатки в учете сухих и мороженых продуктов.
While electronic and electrical goods, and chemical products, remain among the top performers under this criterion, a number of agricultural and food products- including processed cereals, cotton and cotton seeds, sesame seeds, wood pulp, oil seeds, frozen vegetables, and alcoholic and other fermented beverages- exhibit similarly high export growth rates but have much smaller shares of total world exports.
Хотя с точки зрения этого критерия первые места в списке занимают электронные и химические товары, столь же высокие темпы роста, но при гораздо меньшей доле в совокупном мировом экспорте, демонстрируют и ряд сельскохозяйственных и пищевых товаров, включая переработанные зерновые, хлопок и семя хлопчатника, кунжутное семя, целлюлозу, масличные семена, замороженные овощи и алкогольные и другие напитки, получаемые способом брожения.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss.
Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection.
Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.
Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert