Sentence examples of "full shipping address" in English

<>
When a customer on mobile makes a payment through a message with a Buy button or through a website on Messenger, the customer's name, shipping address and tokenized payment credentials is then passed to the payment processor, through Messenger. Когда пользователь мобильного устройства совершает оплату через сообщение с помощью кнопки «Купить» или через сайт в Messenger, имя и фамилия пользователя, адрес доставки и токенизированные данные платежа передаются через Messenger платежной системе.
Shipping address. Адрес доставки.
This allows you to update pricing based on a person's shipping address. С его помощью можно обновить цены в соответствии с адресом доставки.
Added Payment Info: You can log this event when a person adds payment information (such as a credit card, shipping address and so on) within the app. Добавление платежной информации. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек добавляет платежную информацию (номер кредитной карты, адрес доставки и т. д.) в приложении.
Info that you've entered into forms, such as your email or a shipping address. Данные, введенные в формы, например адрес электронной почты или адрес доставки
Add a shipping address for the customer on the transaction. Добавляет адрес доставки для клиента в проводке.
You can use the default customer as a template for entering the shipping address and other transaction information when a customer is added to an online transaction but is not yet registered in the store. Этот клиент по умолчанию может использоваться в качестве шаблона для ввода адреса доставки и других сведений о проводке при добавлении к интерактивной проводке нового клиента, который еще не зарегистрирован как клиент в магазине.
Search shipping address Поиск адреса доставки
Add shipping address Добавить адрес доставки
You may be prompted to add or choose your default billing & shipping address or billing email. Вам может быть предложено добавить или выбрать адрес для выставления счетов и доставки или электронную почту для выставления счетов по умолчанию.
Open a form where you can search for a shipping address. Открытие формы, в которой можно выполнить поиск адреса доставки.
Use destination-based tax – Select this check box to use the customer's shipping address in tax calculations, instead of the store's sales tax group. Определять налог по адресу доставки — установите этот флажок, чтобы использовать адрес доставки клиента в налоговых расчетах вместо налоговой группы магазина.
In this way, the customer's shipping address can be automatically mapped to the correct sales tax groups when the customer shops in your online store. В этом случае адрес доставки клиента можно автоматически сопоставить с правильными налоговыми группами, если клиент совершает покупку в вашем интернет-магазине.
I ordered every part of my AR-15 but the lower receiver from the website of Ares Armor, a Southern California gun seller that doesn’t require any personal information beyond a shipping address. Все детали для своей AR-15, за исключением нижней части ствольной коробки, я заказал на продающем оружие южнокалифорнийском сайте Ares Armor, который не требует никакой личной информации, кроме адреса доставки.
For example, this is useful if you want to maximize efficiency by avoiding half full loads, or if you frequently use the same shipping carrier and all the considerations for the loads, such as size or weight restrictions, are known. Например, это полезно, если требуется максимально повысить эффективность, исключив загрузки наполовину, или если часто используется один и тот же перевозчик и известны все параметры загрузок, такие как ограничения размера или веса.
States shall require that all arms brokering licence applications for authorization provide full disclosure of relevant import and export licences or authorizations and associated relevant documents, the names and locations of all brokering and shipping agents involved in the transaction and the transit routes and points of the arms shipments; and государство обязано требовать для получения любой лицензии на посредническую деятельность с оружием полного раскрытия информации, относящейся к соответствующим лицензиям и разрешениям на импорт и экспорт и связанным с ними соответствующим документам, фамилии и местоположение всех участвующих в сделке агентов-посредников и агентов по погрузке и отправке, а также маршруты перевозки и пункты отгрузки оружия; и
Please confirm the full address to which the package is to be sent. Подтвердите, пожалуйста, полный адрес, по которому должен быть выслан пакет.
For example, some organizations configure full address and contact details for each user. Например, некоторые организации указывают полный адрес и контактные данные для каждого пользователя.
With respect to internal and external remittances by telegraphic transfer or demand draft, the Central Bank of Myanmar's Directive dated 30 January 2004 requires the banks and financial institutions to fill in the prescribed form and verify the profile of both remitter and beneficiary (payee) with name, national registration card number or passport number, full address as well as the purpose of remittance. Что касается телеграфных денежных переводов и денежных переводов на предъявителя внутри страны и за границу, то в соответствии с распоряжением Центрального банка Мьянмы от 30 января 2004 года банки и финансовые учреждения должны заполнять предписанную форму и проверять сведения как об отправителе, так и о получателе, включая имя и фамилию, номер национального регистрационного удостоверения или паспорта, полный адрес, а также цель перевода.
The name, full address and phone number (s) of the supplier should be included on the SDS. В ИКБ должны быть включены название, полный адрес и номер (а) телефона поставщика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.