Sentence examples of "funny people" in English
Very funny people, if that's what LOL means.
Какие смешливые девушки, если так понимать значение ЛОЛ!
And next time, try and find me some funny poor people.
И в следующий раз постарайтесь найти бедняков позабавнее.
You know, it's kind of funny, imagining people icing their groins.
Знаете, это даже забавно, представлять людей, прикладывающих лед к паху.
That's so funny, because the people that have that life are probably fantasizing about trading places with you.
Это забавно, поскольку люди, имеющие такую жизнь, возможно, мечтают о том, чтобы поменяться местами с вами.
Bureaucracy has a funny way of keeping people together.
Самое смешное в бюрократии в том, что она сплачивает людей.
This town just has a funny way of turning on people, and I'm not ready to jump back into the fray.
У этого города есть веселая особенность обозлятся на людей, и я не готов нырнуть обратно в бой.
As long as it's fun and it seems like it's going to be a funny idea and it seems like the people who witness it will also have a fun time, then that's enough for us.
Пока это весело, и похоже что это будет забавной идеей, и похоже, что и окружающие тоже хорошо проведут время - для нас этого достаточно.
Funny how we can be surrounded by people and still feel so lonely.
Весело, как мы можем находится возле людей и при этом чувствовать себя одиноким.
And does he think it's funny bandying that stuff about when he's aware there's people who'll twist it against me?
И он думает, что это забавно - передавать это из уст в уста, когда он знает, что есть люди, которые повернут это против меня?
People came to study our reefs from Australia, which is sort of funny because now we go to theirs.
Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
Your joke is funny no matter how many times I hear it.
Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Из-за аварии несколько тысяч людей были лишены транспортного сообщения.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!"
"Дорогой, быстрее, быстрее. Тут есть один сайт, называется Татоэба, там распродают коллекцию предложений по центу за штуку! У них даже есть специальные предложения типа, купи сто штук и получи одно предложение в подарок!" "Ничего себе! Люди уже коллекционируют предложения в качестве хобби?! Куда катится этот мир!"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert