Exemplos de uso de "gall" em inglês

<>
The thought of my affliction and my homelessness is wormwood and gall. "Мысль о моей скорби и бездомности о полыни и желчи".
But they shall feel the gall of asps within them! Должно быть, они чувствуют в себе злобу гадюки!
And that, I think, is what galls people so much about RT, they don’t play by the normal rules. Мне кажется, некоторых людей раздражает в RT больше всего именно то, что канал отказывается играть по общепринятым правилам.
Particularly galling for him was the insistence that he release his one-time rival, Yulia Tymoshenko, from prison in order to receive medical treatment in Germany. Особенно раздражало его требование освободить его бывшую соперницу Юлию Тимошенко из тюрьмы, чтобы она могла отправиться лечиться в Германию.
The reality is that they were the perpetrators, not the victims, and it seemed particularly galling that they were continuing to hold a gun to the heads of governments, demanding massive bailouts and threatening economic collapse otherwise. В действительности, они были виновниками, а не жертвами, и, похоже, всех особенно раздражало то, что они по-прежнему держали дуло пистолета у виска правительства, требуя массированных финансовых вливаний и угрожая в противном случае экономическим крахом.
We could leave the gall stones in, but it does seem a waste of one of Guy's sleepy potions. Мы, конечно, можем не доставать желчные камни, но тогда мы испортим очередную порцию сонного зелья Гая.
Is it really the case that gall bladder surgery and a trip to Paris are just the same thing? Неужели операция на желчном пузыре и поездка в Париж суть одно и то же?
Mr. Starbuck, you've got more gall. Мистер Старбак, вы мне еще более противны.
Who else would have all that gall? Кто еще может так обнаглеть?
He had the gall to ignore my advice. Он имел наглость проигнорировать мой совет.
How can you have the gall to come to our house? Как у тебя совести хватает приходить к нам, бесстыжий?
My gall bladder's swollen up, and I can't sleep at night. Щитовидка у меня снова распухла, и я по ночам не сплю.
In Berne, Zurich, Lausanne, Lucerne and St. Gall, there are now counselling services addressed in particular to men. В Берне, Цюрихе, Лозанне, Люцерне и Санкт-Галлене в настоящее время имеются консультационные службы, которые ориентированы конкретно на мужчин.
Our dear Cordelia plucked her eyes out to protect this coven, and you have the gall to ignore my words of warning and support? Наша дорогая Корделия выколола себе глаза чтобы защитить шабаш а у тебя хватает наглости игнорировать мои предупреждения и поддержку?
And while she relearns how to breathe, I'm a prisoner in my own home, shuttled to work every day by armed guards, strapped into a vise every time I wanna step outside, and you have the gall to sit there, reciting the ramblings of the deranged. И пока она учится заново дышать я остаюсь заключенным в своем собственном доме, приезжая на работу каждый день с вооруженной охраной, зажатый в тиски каждый раз, когда хочу выйти, и вы имеете наглость сидеть там и нести бред сумасшедшего.
The universities of Basel, Zurich, Berne, Geneva, Lucerne, Neuchâtel, Fribourg and St. Gall, as well as the Federal Technical Schools at Lausanne and Zurich, have set up equal opportunities services, whose work generally consists in devising means of achieving equality of opportunities and in promoting a balanced representation of both sexes in all posts and organs. Университеты Базеля, Цюриха, Берна, Женевы, Люцерна, Невшателя, Фрибура и Санкт-Галлена, а также федеральные политехнические школы в Цюрихе и Лозанне также создали службы по вопросам равных возможностей, задачей которых в основном является выработка мер, направленных на обеспечение равных возможностей и на содействие сбалансированной представленности женщин и мужчин на всех должностях и во всех органах.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.