Sentence examples of "gambling policy" in English
For more information about our gambling policy, the approval process for licensed entities, and country exceptions, please visit the AdWords Help Center.
Дополнительную информацию о правилах в отношении азартных игр, процессе подтверждения для лицензированных юридических лиц и странах, в которых действуют исключения, можно найти в Справке AdWords.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
All of the rules must be in line with company policy.
Все правила должны соответствовать политике компании.
Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street.
Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова.
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Новая демографическая политика нацелена на достижение нулевого роста населения.
On October 31 Barnaul police discovered two gambling halls.
31 октября барнаульские полицейские выявили два игровых зала.
This was unlikely, as I am not by nature inclined to take chances merely for the sake of taking chances, which is the nature of gambling.
Это было маловероятно, поскольку по натуре я не склонен испытывать свои шансы только ради самого испытания, в чем и состоит смысл азартной игры.
You can take out a policy with our company at any time.
Вы можете в любое время заключить страховой договор с нашей фирмой.
Gambling rather than investment was the order of the day.
В повестке дня стояли не инвестиционные операции, а игра на бирже.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages.
В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
I was strongly discouraged from this, however, by my physician father, who felt that it would simply teach me gambling habits.
Но отец, работавший врачом, настойчиво меня от этого отговаривал, полагая, что в результате я приобрету тягу к азартным играм.
The Securities and Exchange Commission has been created to prevent the type of manipulation and pool operation that spurred on the rampant stock market gambling of the past.
Была создана Комиссия по ценным бумагам и биржевой деятельности, чьей задачей стало воспрепятствование манипулированию рынком и проведению операций с образованием биржевых пулов, которые пришпоривали безудержную спекулятивную игру на фондовом рынке в прошлом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert