Sentence examples of "политики" in Russian

<>
Факторы, влияющие на шаблоны политики Factors that influence policy templates
"бесполезность" политики ввиду ее "финансиализации". the "irrelevance" of politics due to its "financiarisation ."
Я не гожусь в политики. I am not cut out to be a politician.
Некоторые наши действующие политики также в свое время вступали в сговор с Советским Союзом и работали против собственной страны. Present-day political figures also colluded with the Soviets against their own country.
Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки. Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush’s strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing.
Эти объекты возвращаются фильтром политики. These user objects are returned by the policy filter.
Центральные банки и реванш политики Central Banks and the Revenge of Politics
Что, неужели политики умнее банкиров? Are our politicians more capable?
Где number — это индекс политики. Where number is the index of the policy.
А как насчет мировой политики? What about global politics?
Многие европейские политики восхваляют Интернет. Many European politicians praise the Internet.
Создать правило политики для категории Create a category policy rule
Это ведь дело политики, дуралей. It’s the politics, stupid.
Но многие политики защищают Станкулеску; But many politicians defend Stanculescu;
Изменение политики адресов электронной почты To edit the e-mail address policy
Но, как всегда, вмешиваются политики. But politics, as always, intervenes.
Политики и бизнесмены будут жаловаться. Politicians and businesspeople will complain.
Шаблон политики DLP Управление политикой DLP Policy Template: PolicyCommands
Это самый важный атрибут политики. It is the most important attribute in politics.
Политики, однако, ненавидят признавать ошибки прошлого. Politicians, however, hate to confess past errors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.