Sentence examples of "gas disposal" in English

<>
Improving energy efficiency by reducing greenhouse gas emissions (carbon dioxide and methane) through sound disposal practices; повышение энергоэффективности за счет сокращения выбросов таких вызывающих парниковый эффект газов, как углекислый газ и метан, на основе обоснованных видов практики удаления;
The company increased gas production by 0.7% YoY in 4Q14 to 16.2 bcm, with weak growth due to the disposal of Sibneftegas. Компания увеличила добычу газа на 0,7% г/г в 4К14 до 16,2 млрд кубометров - слабый рост связан с выбытием Сибнефтегаза
Vehicles used in connection with the sewerage, flood protection, water, gas and electricity services, highway maintenance and control, refuse collection and disposal, telegraph and telephone services, carriage of postal articles, radio and television broadcasting and the detection of radio or television transmitters or receivers; транспортными средствами, которые используются службами канализации, защиты от наводнений, водо-, газо- и электроснабжения, для технического обслуживания и ремонта дорог, для сбора и удаления мусора, службами телеграфа и телефона, для перевозки почтовых отправлений, службами радио и телевидения и для обнаружения радио- и телевизионных передатчиков и приемников;
It considered that after expiry of the deadline for inspection, refillable gas cylinders could only be carried if they were being taken to a point of inspection or disposal with the possibility of intermediate transport operations. Оно сочло, что по истечении крайнего срока проведения проверки газовые баллоны многоразового использования могут перевозиться только с целью их доставки в место проведения проверки или с целью их удаления, при этом допускаются промежуточные перевозки.
Gas phase chemical reduction equipment, and specially designed waste supply and material handling systems, with continuous flow capacities for the disposal of toxic chemicals of 0.05 m3/hr (50 litres/hour) or greater, in which all surfaces that come into direct contact with the toxic chemicals are made from corrosion resistant materials. оборудование для химического восстановления в газовой фазе и специально спроектированные системы загрузки отходов и обработки материалов, которые способны непрерывно обрабатывать 0,05 м3/час (50 литров в час) или большее количество токсичных химикатов и в которых все поверхности, вступающие в непосредственный контакт с токсичными химикатами, выполнены из коррозионно-стойких материалов;
Shortly after his investiture, in July 2004 Mesa called a referendum, in which Bolivians stated their views directly on hydrocarbons policy for the exploitation, exportation, use and disposal of natural gas. Вскоре после его приведения к присяге Меса провел в июле 2004 года референдум, на котором боливийцы прямо высказалась по вопросу об эксплуатации, экспорте, использовании и распоряжении углеводородными ресурсами природного газа.
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
We are at your disposal for further information. Разумеется, мы в Вашем распоряжении, чтобы ответить на возможные вопросы.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
I am ever at your disposal, should you have any questions. Я в любое время в Вашем распоряжении для возникающих вопросов.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
We will put a car at your disposal. Мы предоставим Вам автомобиль.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
In the enclosed brochure you will find all further information readily at your disposal. В прилагаемой брошюре Вы быстро найдете другую наглядную информацию.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
We will be at your disposal Мы будем в Вашем распоряжении
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Should you have any further questions, we stand readily at your disposal. Если у Вас еще возникнут вопросы, мы в Вашем распоряжении.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.