Sentence examples of "gazettes" in English with translation "газета"

<>
If he had, we'd have read it in their gazettes. Если бы казнили, мы бы прочитали это во всех газетах.
In other cases, information on this subject is published only in official gazettes or journals; consequently potential recruits may not have knowledge of their rights when called up or prior to induction into the armed forces. В других случаях информация по этому вопросу публикуется лишь в официальных газетах или журналах; соответственно, потенциальные призывники могут не знать о своих правах во время призыва или до зачисления в вооруженные силы29.
Anything in the park gazette? В газетах что-нибудь есть?
According to the "Royal Gazette," Согласно "Королевской газете"
I'm editor of the Gazette. Я редактор газеты.
Did you call the Gazette yet? Вы позвонили в газету?
I don't know which, the Gazette said. Не знаю, какое, в газете не сказано.
I thought I might sell this to the Gazette. Я подумал, может, продать это в газету.
He recently set up news alerts for the Carrington Gazette. Он недавно получал сводки новостей из "Газеты Каррингтона".
Excuse me, my name's Cathy Salt, I represent the Cardiff Gazette. Прошу прощения, миссис Блейн, меня зовут Кэти Солт, я представляю "Газету Кардиффа".
Would you read the oath from the Reich Law Gazette, March 1933. Пожалуйста, зачитайте текст клятвы, - он был напечатан в "Юридической газете Рейха" - в марте 1933 года.
"I should read Foxy's column," but they don't get the Gazette. "Я бы с удовольствием прочла колонку Лиса," но они ведь не выписывают Газету.
They line up three deep for the Police Gazette and the penny dreadfuls. Они в три ряда выстраиваются за Полицейской газетой и дешевыми ужастиками.
I'm afraid that's a little glib to quote for the "gazette," seeing as over a dozen people died. Я боюсь, что это немного бойко, чтобы цитировать с газеты, видя, что более десятка людей погибли.
Sorry I can't hire you at the gazette, but we don't have any openings right now anyhow, so. Жаль, что я не могу устроить тебя в газету, но у нас сейчас нет никаких вакансий, так что.
International Convention against Apartheid in Sports Accession/ratification by Algeria on 3 May 1988 Official Gazette No. 18 of 4 May 1988 Международная Конвенция против апартеида в спорте Алжир присоединился/ратифицировал 3 мая 1988 года «Официальная газета» № 18 от 4 мая 1988 года
Until 1999 only the appropriate laws were published in the Official Gazette unaccompanied by the text in Albanian of the ratified instrument. До 1999 года в " Официальной газете " были опубликованы лишь тексты соответствующих законов без приложения к ним текста ратифицированного договора на албанском языке.
When the gazette I was working for had been taken over by the concern, I received a quite tempting offer by the boss. Когда газета, на которую я работал, была приобретена концерном, я получил довольно заманчивое предложение от босса.
In 2006, the Seimas passed a Law of the Republic of Lithuania on Social Services (Valstybės žinios (Official Gazette) No 17-589, 2006). В 2006 году сейм принял Закон Литовской Республики о социальных услугах (Valstybes zinios (Правительственная газета) № 17-589, 2006 год).
The people who buy the Gazette want to read about the spirit of war, Major Sharpe, and that is what I'm here to sketch. Люди, покупающие "Газету", хотят читать о духе войны, майор Шарп, потому и я приехал за набросками.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.