Sentence examples of "general comment" in English with translation "общее замечание"

<>
It's a general comment. Это более общее замечание.
Draft general comment on article 14 of the Covenant Проект общего замечания по статье 14 Пакта
Draft general comment on article 14 of the Covenant (continued) Проект общего замечания по статье 14 Пакта (продолжение)
Draft general comment on article 2 of the Covenant (continued) Проект общих замечаний по статье 2 Пакта (продолжение)
Draft general comment No. 32 on article 14 of the Covenant (continued) Проект общего замечания № 32 по статье 14 Пакта (продолжение)
Emphasizing General Comment 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights; подтверждение значения общего замечания 12 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам;
The Committee discussed and adopted General Comment No. 15 on the right to water. Комитет обсудил и принял общее замечание № 15 в отношении права на пользование водными ресурсами.
Does any delegation wish to make a general comment on cluster 1, on nuclear weapons? Желает ли какая-либо из делегаций выступить с общими замечаниями по группе № 1 — «Ядерное оружие»?
As the Committee on Economic, Social and Cultural Rights suggests in its General Comment No. 12: Как отмечает Комитет по экономическим, социальным и культурным правам в Общем замечании № 12:
The Committee discussed its draft General Comment on article 6 of the Covenant (the right to work). Комитет обсудил проект своего общего замечания по статье 6 Пакта (Право на труд).
Work is continuing on a general comment on article 2, paragraph 2, of the Covenant, on non-discrimination. В настоящее время продолжается работа над общим замечанием по пункту 2 статьи 2 Пакта, касающемуся недискриминации.
The Human Rights Committee has begun work on a general comment concerning article 2 of the Covenant.5 Комитет по правам человека приступил к работе над общим замечанием по статье 2 Пакта5.
The general comment underlines the national institutions'key role in the implementation and realization of children's rights. В этом общем замечании подчеркивается ключевая роль национальных учреждений в осуществлении и реализации прав детей.
Belarus: general comment and amendments to articles 2, 13, 14, 28, 42, 45, 51-53, 61, 62 and 79 * Беларусь: общие замечания и поправки к статьям 2, 13, 14, 28, 42, 45, 51-53, 61, 62 и 79 *
The Chairperson said that the Committee had completed its work on the draft general comment for the current session. Председатель говорит, что Комитет завершил свою работу по проекту общего замечания на нынешней сессии.
General Comment No. 7 (1997), adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, HRI/GEN/1/Rev. Общее замечание № 7 (1997 год), принятое Комитетом по экономическим, социальным и культурным правам, НRI/GЕN/1/Rеv.3, стр.
Nevertheless, she agreed with the Chairperson that a joint general comment on women and migration would be very useful. Тем не менее она разделяет мнение Председателя о значительной пользе совместного общего замечания по поводу женщин и миграции.
It was imperative that the Covenant should be applied extraterritorially, as detailed in the Committee's General Comment No. 31. Крайне важно, чтобы Пакт также применялся на экстратерриториальной основе, как это предписано в Общем замечании № 31 Комитета.
The guidelines should be based on, but not undermine, General Comment 12 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. Руководящие принципы должны быть основаны на положениях Общего замечания 12 Комитета по экономическим, социальным и культурным правам, но не подрывать их.
In the case of the latter, the Human Rights Committee stated in its famous (and debatable) general comment No. 24 that: В последнем случае Комитет по правам человека в своем известном (и спорном) общем замечании № 24 заявил следующее:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.