Sentence examples of "gentlemen" in English
Translations:
all594
господа310
джентльмен202
джентельмен40
джентльменский14
кавалер6
other translations22
Gentlemen, please, let's not blow this détente to smithereens.
Прошу, не будем раздувать из мухи мы слона.
Ladies and gentlemen, we are now flying over the city of Guayaquil.
Сеньоры и сеньориты, мы пролетаем над городом Гуаякиль.
The rest are princes, barons, lords, knights, squires and gentlemen of blood and quality.
Все остальные - рыцари и принцы, бароны, графы, видные дворяне.
And four blond gentlemen just attacked me and smashed my car and hurt my girl.
А еще на меня напали четверо блондинов и разбили мне машину, и травмировали мою девушку.
Gentlemen, as the flow of water fertilizes the earth, so the flow of money cannot be stopped.
Но, подобно тому, как вода питает землю, источник денег не может остановиться,.
There's some rather bored-looking gentlemen and some slightly engaged-looking ladies who are picking up something off that.
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели.
Ladies and Gentlemen! If there is a doctor or a health care worker in the train, please refer to the car attendant. We need your help. Thank you for cooperation!
Уважаемые пассажиры! Если в поезде находится врач или медицинский работник, просим Вас обратиться к проводникам. Нам нужна Ваша помощь. Благодарим за сотрудничество!
Gentlemen, I'm sure you're all aware that the Solons of the state of Mississippi, to wit, its legislature, have decreed that no gaming establishment shall be erected within its borders upon dry land.
У верен, все вы знаете, что законотворцы штата Миссисипи, а точнее, его законодательная власть, постановили, что в пределах штата нельзя создавать казино на суше.
And I ask you, ladies and gentlemen of the jury, if he did commit that fraud, how hard is it to believe that he didn't concoct some bullshit on the stand to get himself off the hook?
И я хочу у вас спросить, уважаемые присяжные, если он и совершил мошенничество, то с чего нам верить, что при даче показаний он не выдумал какую-то чушь, чтобы вывернуться?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert