Exemplos de uso de "get lost" em inglês
But what has tended to get lost in these discussions are the malign synergies between a Third World suspicious that so-called humanitarian interventions are only colonialism redux and a unilateralist US administration wedded to the concept of pre-emptive war against enemies that it equates with states that violate human rights.
Но, в ходе этих дискуссий, похоже, затерялись опасные тенденции взаимодействия между странами третьего мира, подозревающими, что так называемые гуманитарные интервенции являются лишь возрождением колониализма и что унилатералистическая администрация США придерживается концепции упреждающего удара против врагов, которых она отождествляет с государствами, нарушающими права человека.
Pin a note on you this time so you don't get lost.
Приколю на вас записку, чтобы в этот раз вы не потерялись.
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes.
Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты.
You never want it to happen, but your Windows Phone could get lost or even stolen.
Как бы мы ни старались этого избежать, телефон с Windows Phone может потеряться или же его могут украсть.
Then you enter and you have this enormous place and you get lost in it.
Как только вы входите в них, вы выходите из равновесия, попадаете в огромное пространство и теряетесь в нем.
No hose line to guide you out if you get lost in the smoke.
Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.
He could get lost in those woods and wake up inside the belly of a bear.
Он может потеряться в этих лесах и проснуться внутри живота медведя.
Players hike deep into the woods, they get lost, they develop hypothermia, and that's why they need GPS.
Игроки путешествуют пешком глубоко в лесах, они теряются, зарабатывают гипотермию, и вот почему им нужен GPS.
An awful lot of the facts can get lost in a chain like that.
Слишком много фактов можно заблудиться в такой цепочке как эта.
There's a company that provides a cell phone service you have in case you get lost in the woods.
Есть компания, выпустившая мобильный телефон, чтобы у вас была связь на случай, если вы потеряетесь в лесу.
Things that are more important than your friends come up, and you forget them, you ignore them, and they grow further away, and they get lost.
Появляются более важные вещи, чем друзья, и ты забываешь о тех, кто рядом, ты их игнорируешь, они уходят без тебя и теряются.
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
Гм. Мне кажется, что я заблужусь, по какой бы дороге я не пошёл.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie