Sentence examples of "gets together" in English with translation "собираться"
Conservation group gets together, tries to figure out how to breed an animal that's almost extinct.
Группа по сохранению вымирающих видов собирается вместе и пытается придумать, как заставить размножаться животное, которое находится под угрозой исчезновения.
And he finally gets enough strength together to climb up the ladder onto the roof, and all the pigeons, a la Red Balloon, are there waiting for him and they carry him off over the walls of the city.
И, наконец, он собирается с силами и взбирается по лестнице на крышу. И все голуби, прямо как в "Красном Шаре", ждут его и уносят за городские стены.
The four of us should get together for some fondue.
Мы должны как-нибудь собраться вчетвером, отведать фондю.
The community got together and said, "Take these two women."
Община собралась вместе и сказала: "Возьмите одну из этих двух женщин."
Why don't you all get together and kick his arse?
Может вам собраться всем вместе и надрать ему задницу?
A few of us get together at weekends, listen to reggae.
Слушай, мы с друзьями собираемся вместе на выходных послушать регги.
The partners got together and they're arranging an exit package.
Партнеры собирались и обсуждали ее отступные.
Are we all gonna get together, drink herbal tea, and read Proust?
Неужели мы все будем собираться вместе, пить травяной чай, и читать Пруста?
Well, we having something like a company get together, like a beach party.
Мы просто собираемся вместе, большой компанией, что-то вроде пляжной вечеринки.
“The four of us got together as a kind of private study group.”
— Наша четверка собралась вместе как своего рода частная исследовательская группа».
All the senior staff got together, and I later found out what happened.
Весь врачебный персонал собрался вместе, и позже я узнал, что случилось.
Parties allow you to get together and chat with your friends through your Xbox One.
Создав команду, вы можете собраться вместе и разговаривать с друзьями через Xbox One.
The important thing is for business leaders to get together and respond to these challenges.
Важно то, что лидеры бизнеса должны собраться вместе и взяться за выполнение этой задачи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert