Sentence examples of "give a break" in English

<>
Step back, give your mother a break, okay. Остановитесь ненадолго, дайте вашей матери передохнуть, хорошо?
Note (1): If your statistics do not give a break down of moped accident statistics by type of moped, please put the total for all types in the row for moped (type 1). Примечание (1): Если в ваших статистических данных отсутствует разбивка дорожно-транспортных происшествий с участием мопедов по типу мопеда, просьба указать общее число на строке, относящейся к мопедам (типа 1).
I don't give a damn about it! Да мне начхать на это!
You work too much. Have a break! Ты слишком много работаешь. Сделай перерыв!
He doesn't give a damn about that. Это ему до лампочки.
Let's take a break. Давай сделаем паузу.
I don't give a damn about my CV. Мне плевать на свой CV.
She spoke for 30 minutes without a break. Она проговорила 30 минут без перерыва.
I don't give a fuck. Меня не ебёт.
Mogushkov entered the home championships with an injured ankle, which he plans to rehabilitate in the near future, and is why he will take a break from competing. Могушков выступал на домашнем чемпионате с травмой голеностопа, которую он планирует залечивать в ближайшее время, поэтому и возьмет паузу в соревнованиях.
You should give a lot of care to your work. Тебе следует уделить большое внимание твоей работе.
Looking at the fact that the last two weeks of been hammer like candle's, I believe a break of the range for this past week will have this market looking for 1.50, but it will be a bit choppy. Исходя из того, что на протяжении последних двух недель были свечи типа молот, я уверен, что прорыв диапазона последней недели поведет рынок в направлении 1.50, но это будет несколько изменчивое движение.
Let's give a party this evening. Давайте устроим сегодня вечеринку.
Meanwhile, a break below the 2-year bullish channel and 200-day MA (currently just below 1900) later this year would serve as a tornado siren for bullish traders to take cover. В то же время прорыв ниже 2-летнего бычьего диапазона и 200-дневного скользящего среднего (сейчас чуть ниже уровня 1900) позже в этом году послужит сигналом тревоги для того, чтобы бычьи трейдеры укрылись от бури.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Conversely, a break of 0.6448/31 levels paves the way for a test of February 2006 low/.50 Ret at 0.6561/72 and if the pair pushes above this level, the next target will be July/December 2005 lows at 0.6702/41 zone. Наоборот, прорыв уровня 0.6448/31 прокладывает путь к тестированию февральского 2006 минимума и уровня 0.50 Фибо на 0.6561/72 и, если пара прорвется выше этого уровня, следующей целью будет уровень июльского-декабрьского 2005 минимумов в зоне 0.6702/41.
He said he would give a helping hand to them. Он сказал, что подаст ему руку помощи.
Of course, the bullish flag pattern would only be confirmed by a break above the top of the consolidation zone in the 96.00-50 area. Конечно же, модель бычьего флага подтвердит только прорыв выше верхушки зоны консолидации в районе 96.00-50.
don't give a shit наплевать
Such a break could probably open the way for another test at 1.1100 (S2), defined by the low of the 26th of January. Такой разрыв, вероятно, может открыть путь для другого теста зоны 1.1100 (S2), определяемой минимумами 26 января.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.