Sentence examples of "give away" in English
They share, they give, they give away for free.
Они делятся своим, они отдают, они отдают вещи бесплатно.
And, also, if you're laughing in the jungle, you'll give away your position to the enemy.
И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу.
Every time we add a new device, we give away a little piece of ourselves.
Каждый раз, когда мы добавляем в свою жизнь новое приспособление, мы отдаем частичку себя.
But the US could not "give away" the Internet, because the United States does not own it.
Но США не могут "отдать" Интернет, потому США не владеют им.
And I tried to act calm, not to give anything away.
Я пытался сохранять спокойствие, чтобы не выдать себя.
Look, just because you guys feel guilty doesn't mean you should give away millions of dollars here.
Послушайте, ребята, из-за чувства вины не стоит отдавать миллионы долларов.
Please, for the love of soledad do not give me away.
Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня.
And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus.
И, конечно, важно желать отдавать то, что имеешь в излишке.
Perhaps he'll give himself away, or lead us to the real murderer.
Возможно он сам себя выдаст, или укажет нам на настоящего убийцу.
In the longer term, as we rightly move toward universal Internet access, we need to ask: How much of ourselves are we willing to give away?
В долгосрочной перспективе, поскольку мы идем в правильном направлении всеобщего доступа к Интернету, нам надо спросить: какую часть себя (своей личной информации) мы готовы отдать?
My father brought me from Vigo, to give me away to my intended.
Отец привез меня из Виго, чтобы выдать замуж.
It will be interesting to see what he is willing to give away and if he thinks this will lower the bill for the Treasury in the long-term.
Будет любопытно узнать, что он намерен отдать, и думает ли он, что это уменьшит счет казначейства в долгосрочном периоде.
That's very kind of you to say, but I'm pretty sure my girlish screams in the face of danger give me away.
Очень мило с твоей стороны, но я уверен, что мои девчачьи крики перед лицом опасности выдали меня с головой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert