Sentence examples of "glazing glass" in English
For these reasons this gtr only specifies requirements for laminated glazing windscreens, using laminated glass or glass-plastics.
Поэтому в данных гтп предусмотрены лишь конкретные предписания, касающиеся ветровых стекол, изготовленных из многослойного безосколочного стекла или стеклопластика.
" … global technical regulation regarding glass safety glazing … standards and regulations, but will not contain provisions regarding new materials … … "
" … разработка глобальных технических правил, касающихся безопасности стекловых материалов … стандартах и правилах, но в них не будет содержаться положений, касающихся таких новых материалов … ".
In the event that the glass does break, it shatters into numerous small, blunt-edged pieces rather than large and/or sharp fragments, reducing the risk of injury to an occupant struck by the broken glazing.
Если стекло и разрушается, то при этом образуются не крупные и/или острые осколки, а множество мелких фрагментов с тупыми краями, что снижает риск ранения водителя и пассажиров при контакте с битым стеклом.
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
If you're double glazing, I don't want it.
Если вы хотите поставить двойные окна, мне этого не надо.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs.
Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
I've been reading this brochure you gave me about double glazing.
Я прочитала те буклеты о двойных окнах, которые ты мне дал.
Well, you're not gonna sell double glazing all your life, are you?
Ну, ты же не собираешься торговать окнами всю жизнь?
Despite being accustomed to my eyes glazing over at the alphabet soup of international organizations I’ve encountered during a three-decade-long United Nations career, I find myself excited by the potential of IOR-ARC.
Несмотря на то, что мои глаза привыкли к азбучному супу международных организаций, с которыми я столкнулся за тридцать лет работы в ООН, меня вдохновляет потенциал IOR-ARC.
The hardness of diamond is such that it can cut glass.
Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
The buyer did not pay the invoice, claiming that the seller had breached the contract on the ground that the tiles were not of the quality required by the contract (since the glazing of the tiles had already worn off) and that upon sale of these tiles to a third party, this latter had suffered damages.
Покупатель не оплатил счет-фактуру, утверждая, что продавец нарушил договор, на том основании, что данная керамическая плитка не соответствовала качеству, требуемому договором (поскольку глазировка на плитке уже истерлась), и что после продажи этой керамической плитки третьей стороне данная сторона понесла убытки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert