Sentence examples of "glitches" in English

<>
Translations: all76 глюк47 сбой19 глитч1 other translations9
Ah, generally positive, two glitches. В основном положительные вещи, но и два затруднения.
To be sure, there could be glitches. Безусловно, могли бы возникнуть непредвиденные проблемы.
While game streaming, my video or audio glitches frequently Во время потоковой передачи игр видео или аудио часто прерывается.
Now, I'm not a technical person, but your concerns sound like glitches that can be fixed. Я не технический специалист, но ваши опасения звучат как небольшие затруднения, которые можно исправить.
"If there are any glitches that push inflation higher, the central bank will wait until its March meeting," says Hewitt. «Если возникнут какие-либо трудности, которые спровоцируют рост уровня инфляции, Центробанк будет ждать до своего мартовского заседания».
If you hear audio glitches or low-quality audio in general when playing music over a Bluetooth speaker, close Bluetooth settings if it’s open. Если при воспроизведении музыки через Bluetooth-динамик вы слышите заминки или качество звука в целом низкое, закройте параметры Bluetooth (если они открыты).
That kinda glitches me a little bit, 'cause I feel like we never even got a chance to talk yesterday,' cause you kinda shut the door in my face. Я немного в затруднении, потому что я чувствую, что у нас никогда не будет шанса поговорить, потому что ты закрыл дверь перед моим лицом.
Although the greatest cyber threat comes from rogue states with the capacity to develop extremely sophisticated computer viruses, risks can also come from anarchistic hackers and terrorists, or even from computer glitches compounded by natural catastrophe. Несмотря на то что наибольшая кибер-угроза исходит от экстремистских государств, не признающих международное право, обладающих потенциалом для разработки чрезвычайно технологически сложных компьютерных вирусов, риски могут также исходить от хакеров-анархистов и террористов, и даже от внезапного отказа компьютеров, вызванного стихийным бедствием.
o. Fully acknowledges that the confirmation of the execution, deletion or change of an order from the Instructions (and also the daily report on the trading account) can contain mistakes as a result of technical glitches, therefore a confirmed order may be changed by the Company in situations as outlined in the "Regulations"; o) полностью осознает, что подтверждения исполнения, удаления или изменения ордеров по Инструкциям, а также ежедневные отчеты по торговому счету, могут содержать те или иные ошибки, возникающие по техническим причинам, и что подтвержденный ордер может быть изменен Компанией в ситуациях, предусмотренных «Регламентом»;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.