Sentence examples of "glitches" in English
When something glitches along the way, though, you get birth defects.
Поэтому, когда происходит какой-то сбой, возникают врожденные пороки развития.
For Wall Street firms, these glitches drain money, prestige, and can even cripple a firm.
А для фирм Уолл-стрит эти сбои ведут к потере денег, престижа, и могут даже уничтожить фирму.
I can patch glitches, fix bugs, repair hardware.
Я могу устранить глюки, исправить баги, починить оборудование.
The Street also learned that software glitches can cripple one of their own in a matter of minutes.
Уолл-стрит также узнал, что сбои программного обеспечения могут нанести непоправимый вред целой компании за нескольких минут.
Like any prototype, there are glitches to iron out.
Как и у любого прототипа, присутствуют глюки, требующие наладки.
The technical glitches were just one of the myriad factors that combined to turn what should have been a historic listing into a notorious one.
Технические сбои были лишь одним из бесчисленных факторов, которые наложились, чтобы превратить исторический листинг в печально известный.
Yeah, well, King Candy says glitches can't race.
А Король Карамель говорит, что глюки в гонке не участвуют.
The few minor glitches that FAO did encounter clearly demonstrated that the consequences would have been more severe had the organization failed to take the necessary preventive action.
Те незначительные сбои, с которыми столкнулась ФАО, недвусмысленно подтвердили, что последствия были бы более серьезными, если бы Организация не приняла необходимые превентивные меры.
The post was titled “Trezor — security glitches reveal your private keys!”
Пост назывался «Trezor — глюки защиты обнаруживают ваши личные ключи!»
Indeed, the upshot of 2012′s “glitches” may be that software-driven crashes are just going to become one more regular, mundane cost of doing business in the market.
Действительно, результатом компьютерных сбоев 2012 года можно считать то, что обвалы по вине программного обеспечения просто станут еще одной постоянной, обычной издержкой ведения бизнеса на рынке.
With the new OS, there are glitches, so if he hasn't.
С новой операционкой, новые глюки, так что если он не.
Asked why, he responded that, owing to the poor power supply, technical system glitches and little system audit or management, the system was inadequate for the purpose of tracking and recovering information as to who was involved with a file at a given time in the process.
На вопрос, почему дело обстоит таким образом, делопроизводитель ответил, что из-за сбоев в энергоснабжении, технических неполадок и недостаточной проверки системы и управления ею она не может эффективно использоваться для цели отслеживания и получения информации о том, в чьем распоряжении находится тот или иной документ в конкретное время.
We can create Ultron's perfect self without the homicidal glitches he thinks are his winning personality.
Мы можем создать идеального Ультрона, без человекоубийственных глюков, которые он считает своим неотразимым обаянием.
And Glitch must have sensed it or something, 'cause he took off right as we started opening fire.
Глитч должно быть почувствовал это, потому что он слинял, как только мы начали стрелять.
When this happens, Exchange goes into a state known as "glitch retry."
Если это происходит, Exchange переходит в состояние, называемое «повтором при сбое».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert