Sentence examples of "go fishing" in English

<>
We go fishing, Monsieur Moreno. Мы идём на рыбалку, месье Морен.
Father and I go fishing once in a while. Иногда мы с отцом ходим на рыбалку.
If you do not go fishing tomorrow, I would not either. Если ты завтра не пойдёшь на рыбалку, я тоже не пойду.
On Sundays, we would get up early and go fishing. По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
Hey, when you go fishing, sometimes you catch a boot. Эй, когда идешь на рыбалку, иногда ловишь ботинок.
Now, when I was a boy of about his age, I would go out fishing with my grandfather and we would catch fish about half that size. Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой.
You know, when the Inuit go fishing, they don't look for fish. Знаете, когда эскимосы идут на рыбалку, они ищут не рыбу.
We used to go hunting, fishing. Мы ходили на охоту и рыбалку.
I'm going fishing, I'll bring you something. Я иду на рыбалку, принесу тебе что-нибудь.
I prefer staying home to going fishing. Лучше я останусь дома, чем пойду на рыбалку.
I went fishing, thinking he'd been gone for three months, and I see him in a block of ice. Я шел ловить рыбу, раздумывая, куда он пропал на три месяца, и я увидел его в глыбе льда.
Hey, hey, how come you didn't tell me you were going fishing? Хей, хей, почему вы не сказали мне, что идёте на рыбалку?
I often go fishing in the river. Я часто хожу на реку ловить рыбу .
Come along with me and go fishing. Пойдём со мной, порыбачим.
He used to go fishing with his buddy, Oki. Он рыбачит со своим приятелем, Оки.
If it were not raining, I would go fishing. Если бы не дождь, я бы пошё на рыбалку.
We were going to go fishing, grilling, swimming off the back. Мы думали порыбачить, позагорать, поплавать на спине.
But why do people want me to direct traffic, when I would much rather go fishing? Ну почему люди хотят, чтобы я была регулировщиком, если мне хочется на рыбалку?
Well, maybe after this whole stink blows over, we can, uh, go fishing, drown a couple worms. Ну, возможно, после того, как эта вся вонь выветрится, мы сможем, а, съездить на рыбалку, утопить пару червей.
I'm basically just a guy that likes to go fishing ever since I was a little kid, and because I did, I wound up studying sea birds to try to stay in the coastal habitats that I so loved. Я, говоря простым языком, человек, который любит рыбачить с детства. И поэтому я стал изучать морских птиц, чтобы проводить время на побережье, которое я так любил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.