Sentence examples of "go out of date" in English

<>
Your ideas are all out of date. Твои идеи устарели.
Go out of the room at once. Выйди из комнаты сейчас же.
Those shoes are out of date. Эти туфли устарели.
Be sure to turn out the light when you go out of the room. Выходя из комнаты, убедитесь, что вы выключили свет.
The texts in the manuals are so out of date that they no longer agree with the delivered programme version. Тексты в справочнике так устарели, что не совпадают с поставленной версией программы.
Don't go out of your way. Не отворачивай от своего пути.
As the Head of Profi-Invest construction company, Anatoly Demyanko, told RGB, the estimate norms have been out of date for quite some time, but no other mechanism has been offered to businesses thus far. Как рассказал "РГБ" глава строительной компании "Профи-инвест" Анатолий Демьянко, сметные нормативы давно устарели, но другого механизма бизнесу пока не предложено.
Can I go out of the room? Я могу выйти из комнаты?
Any of the material on our site may be out of date at any given time, and we are under no obligation to update such material. Любые из представленных на нашем сайте материалов могут быть неактуальными на определенный момент времени, и мы не принимаем на себя обязательств по обновлению данных материалов.
"His designs are works of art and so never go out of fashion" she concludes. "Он никогда не выходит из моды, потому что его эскизы - это настоящие произведения искусства", - заканчивает она.
If your console was repaired or you used the license transfer tool to transfer licenses from one console to another, the locally stored licenses might be out of date. После ремонта консоли или переноса лицензий с одной консоли на другую, локально хранящиеся лицензии могут устареть.
Along about 1949, this period became known as the era in which "American business is worth more dead than alive," because as soon as word spread that a publicly owned company was about to go out of business, its shares would rise dramatically. The liquidating value of many a company was so much more than its current market valuation. Этот период времени, начиная года примерно с 1949-го, получил ироничное прозвище эпохи, когда «мертвый американский бизнес стоит больше живого». Действительно, стоило распространиться слухам, что акционерная компания собирается выйти из бизнеса, как ее акции резко поднимались в цене, — настолько ликвидационная стоимость многих таких компаний была выше их текущей рыночной стоимости.
Adobe Flash has been blocked because it is out of date Заблокирован устаревший плагин Adobe Flash
Customer is at risk if FXDD should go out of business. Клиент постоянно находится в зоне риска, так как компания FXDD может в любое время и по собственному желанию прекратить свою деятельность.
Error: "Adobe Flash has been blocked because it is out of date" or "Couldn't load plugin" Ошибка "Заблокирован устаревший плагин Adobe Flash" или "Не удалось загрузить плагин"
Pardue said she doesn’t go out of her way to shop organic, but if she does, it’s to buy mostly things that are hard to wash like berries and lettuce. Пардью сказала, что не пытается специально покупать органические товары, но если она это делает, то тогда речь идет по большей части о ягодах и салате, которые сложно мыть.
If so, the locally stored licenses for the content might be out of date. В этом случае локально хранимые лицензии могли устареть.
When products go out of stock, you'll need to mark it as such in your product catalog. Если какие-то продукты распроданы, необходимо отметить это в своем каталоге продуктов.
Playing offline may cause your cloud data to become out of date. Если вы играете в автономном режиме, то данные в облачном хранилище могут устареть.
Such countries go out of their way to secure seats on the commission and then actively work to build alliances with pliable governments. Такого рода страны стараются изо всех сил, чтобы обеспечить себе место в комиссии, а затем активно занимаются организацией союзов со сговорчивыми правительствами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.