Sentence examples of "got in touch" in English with translation "связываться"
I got in touch with the urologist who performed the surgery.
Я связался с урологом, который производил операцию.
I got in touch with Raines' mother, and she says Jared's playing soccer over on 5th Street.
Я связалась с матерью Рейнса, и она сказала, что Джаред играет в футбол на 5-й улице.
So they looked into the origami community, we got in touch with them, and I started working with them.
Поэтому они обратились к сообществу оригами, мы связались с ними, и я начал с ними работать.
When I finally got in touch with him, he said he'd already told Garret he'd go on a boating trip with him this weekend.
Когда я, наконец, связалась с ним, Он сказал, что уже обещал Гаррету, что в выходные покатается с ним на лодке.
The Customs office of destination certified termination of the TIR operation with reservation, started an inquiry procedure and got in touch with the sender of the goods who confirmed in writing that the missing packages were not loaded at departure by his fault.
Таможня места назначения удостоверила прекращение операции МДП с оговоркой, начала процедуру розыска и связалась с отправителем груза, который письменно подтвердил, что отсутствующие грузовые места не были погружены в месте отправления по его вине.
The Customs office of destination certified the termination of the TIR operation with reservation, started an inquiry procedure and got in touch with the sender of the goods who confirmed in writing that the missing packages were not loaded at departure by his fault.
Таможня места назначения удостоверила прекращение операции МДП с оговоркой, начала процедуру розыска и связалась с отправителем груза, который письменно подтвердил, что отсутствующие грузовые места не были погружены в месте отправления по его вине.
After several months, Kittlaus got back in touch with Cheyer and Brigham.
Через несколько месяцев Китлаус снова связался с Чейером и Бригемом.
Two years ago, we eventually got back in touch, and it turns out she was doing really well for herself.
Два года назад мы всё же снова связались, и оказалось, что она очень хорошо устроилась.
Our specialists will definitely get in touch with you!
Наши специалисты обязательно свяжутся с вами!
So anyone sitting in and watching TV, get in touch with me.
Так что все, кто сидит и смотрит телевизор, свяжитесь со мной.
I've been trying to get in touch with you for 45 minutes.
Пробовал связаться с тобой целых 45 минут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert