Sentence examples of "got involved" in English with translation "ввязываться"

<>
For you to get involved here, it's. Ввязываясь в это дело, вы уподобляетесь любовнику неверной жены.
Do not get involved in land wars of occupation, and focus on maintaining the strength of the American economy. "Не ввязывайтесь в наземные оккупационные войны, а сосредоточьтесь на поддержании силы американской экономики".
But, at least for America, perhaps the most important lesson of 9/11 is that US foreign policy should follow the counsel of President Dwight Eisenhower a half-century ago: Do not get involved in land wars of occupation, and focus on maintaining the strength of the American economy. Но, по крайней мере, для Америки, возможно, самым важным уроком 11 сентября является то, что внешняя политика США должна следовать совету президента Дуайта Эйзенхауэра, который он дал полвека назад: «Не ввязывайтесь в наземные оккупационные войны, а сосредоточьтесь на поддержании силы американской экономики».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.