Sentence examples of "gracious" in English

<>
Translations: all50 любезный12 добрый4 other translations34
Goodness gracious, you caught her, well, that's splendid. Боже милостивый, вы задержали её, ну, это прекрасно.
Goodness gracious, have they no homes to go to? Боже милостивый, дома у них нет, что ли?
Goodness gracious, how are you allowed to carry a gun? Боже милостивый, как вам вообще оружие доверили?
Goodness gracious, can it be? Боже мой, это может быть?
What would your gracious figure? Что вашей статной царственности надо?
She is a most gracious neighbor. Она - самая приятная соседка.
Gracious Miss, your car is here. Милостивая сударыня, ваша машина ждет.
Thank you for your gracious assistance! Спасибо вам за вашу неоценимую помощь!
Oh, goodness gracious, Abraham, what's that? О, Господи, Абрахам, что это?
Good gracious, it's getting frightfully late. Боже милостливый, становится ужасно поздно.
Goodness gracious, Darren, that's very generous. Боже мой, Даррен, как щедро с вашей стороны.
My goodness gracious, look at your flowers. Святое совершенство, взгляните на свои цветы.
My goodness gracious me, you seem genuinely upset. Боже всемогущий, да ты правда расстроен.
Oh, my goodness gracious, thank you so much. Боже ты мой, огромное Вам спасибо.
Not like the coaches today, for gracious sakes, no. Не так, как нынешним тренерам, конечно нет.
Together we can return Yonkers to a city of gracious living. Вместе мы вновь сделаем Йонкерс благословенным местом.
Merciful and gracious is the Lord, slow to anger and abounding in kindness. Господь Бог, человеколюбивый и милосердный, долготерпеливый и многомилостивый.
My gracious sovereign now in Devonshire, as I by friends am well advertised. Мой государь, от преданных друзей Весть достоверная из Девоншира.
A very awkward hour passed before he accepted reality and made a gracious concession speech. Минул очень неловкий час, прежде чем он признал действительное положение вещей и выступил с вежливой речью о признании своего поражения с поздравлением своего соперника.
It is one thing for candidates to decide that they must be gracious in defeat. Одно дело, когда сами кандидаты решают быть милостивыми после поражения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.