Exemples d'utilisation de "grade" en anglais
Traductions:
tous768
класс332
оценка79
уровень56
качество39
балл30
сорт26
сортность23
оценивать10
разряд10
степень8
отметка3
грейд2
марка2
сортировать1
оцениваться1
уклон1
autres traductions145
I somehow got a passing grade in mathematics.
Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.
Recycled wood; Recovered paper by grade; Energy from wood; Bamboo/rattan.
рециклированная древесина; рекуперированная бумага в разбивке по сортам; производство энергии на базе древесины; бамбук/раттан.
For successful crust mining, it is essential to recover the crusts without collecting substrate rock, which would significantly dilute the ore grade.
Для обеспечения успеха разработки корок чрезвычайно важно производить их добычу, не затрагивая субстратную породу, привнесение которой существенно снизит сортность руды.
Matters of my agenda are above your pay grade, Agent Gibbs.
Чтоб быть в курсе моих планов, вашего тарифного разряда недостаточно, агент Гиббс.
Have the special forces unit ready their grade 5 equipment and meet in the operations room.
Спецподразделения с 5 степенью вооружения уже ждут команды.
Yeah, I'm betting Peter was expecting a bad grade, not impalement.
Спорим, Питер просто ждал плохую отметку, а не то, что его колом проткнут.
He didn't tell them Gamma Grade Pharmaceuticals already had an antidote.
Он не сказал им, что у Гамма Грейд Фармасьютикалс уже есть антидот.
Won't be pharmaceutical grade, but it's better than nothing.
Не лекарственной марки, но лучше, чем ничего.
So you can immediately apprehend the relationship between efficacy and popularity, but you can also, if you grade the evidence, do a "worth it" line.
Это сразу даёт возможность понять связь между эффективностью и популярностью, но так же, если вы сортируете доказательства, вы можете провести своего рода черту "ценности", стоит ли оно того или нет.
FMVSS 122 requires that the parking brake system be capable of holding the motorcycle stationary for five minutes when tested in the lightly-loaded condition on a 30 per cent grade, in the forward and reverse directions.
Стандарт FMVSS 122 предусматривает, что система стояночного тормоза должна удерживать мотоцикл в неподвижном положении в течение пяти минут при испытании в легкогруженом состоянии на поверхности под уклоном 30°по направлению и против направления движения.
We use a very highly automated process to sort those plastics, not only by type, but by grade.
Мы используем процесс с очень высокой степенью автоматизации, чтобы рассортировать тот пластик, не только по типу, но и по качеству.
Republicans also outnumber Democrats at the highest grade levels.
Республиканцев с наивысшими баллами больше, чем демократов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité