Sentence examples of "grain" in English with translation "зерно"
Translations:
all354
зерно160
зерновой77
крупинка9
крупа4
волокна2
зернистость1
хлебный1
гран1
other translations99
Presentations: Pretoria, South Africa — Food grain situation in India and Medicinal Herbs.
Выступления: Претория, Южная Африка — «Положение с продовольственным зерном в Индии и медицинские травы».
With higher incomes, rising meat consumption requires more grain for animal feed.
При более высоком уровне дохода увеличение потребления мясных продуктов также требует больше зерна для корма животных.
And there is more than a grain of truth to these concerns.
И в этой озабоченности есть более чем просто рациональное зерно.
Now, three corncobs, no other grain - lots of mushrooms begin to form.
Теперь, три стержня кукурузного початка, никаких других зёрен - и начинается зарождение грибов.
Because what happens is, bread begins as wheat or any other grain.
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно.
Particularly in Middle Eastern countries like Egypt, which is a large grain importer.
Особенно опасаются последствий страны Ближнего Востока, в частности Египет – крупный импортер зерна.
As of 1 September 2008, we have lifted our ban on grain exports.
С 1 сентября 2008 года мы отменили запрет на экспорт зерна.
So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment.
То есть, они отлично справляются с клевом зерна в определенной обстановке.
Most people are surprised to learn how shallow international grain markets truly are.
Большинство людей с удивлением узнали, насколько мелки международные рынки зерна на самом деле.
So it took another couple of months before the grain reached the farmers.
Так что прошла еще пара месяцев до того, как зерно наконец-то попало к фермерам.
Bashkiria can put grain up for tender no earlier than the beginning of 2014
Башкирия может выставить зерно на торги не раньше начала 2014 года
So the farmers dumped grain wherever they could-along roadsides, in irrigation canals, in rivers.
И фермеры начали избавляться от зерна, как могли, сваливая его у обочин дорог, в оросительные каналы и реки.
To stress the urgency, a death penalty for possessing pink grain after that date was declared.
С целью подчеркнуть чрезвычайность ситуации, за хранение розового зерна по истечении отведенных двух недель была объявлена смертная казнь.
As grain was fed to chicken, sheep, and cows, meat, milk, cheese, and butter became contaminated.
А поскольку зерном кормили цыплят, овец и коров, то мясо, молоко, сыр и масло оказались в числе зараженных продуктов.
With hog farms fattening millions of pigs for slaughter, grain goes in and waste comes out.
С фермами борова, откармливающими миллионы свиней для резня, зерно входит, и трата выходит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert