Sentence examples of "хлебных" in Russian
Они варьируются от улучшения информации о хлебных запасах и разработки более совершенных методов прогнозов погоды, до укрепления систем социальной защиты бедных и оказания помощи малым фермерам в получении выгоды от тендеров гуманитарных покупателей, таких как Всемирная продовольственная программа.
These range from improving information about grain stocks and developing better weather-forecasting methods to strengthening social safety nets for the poor and helping small farmers benefit from tenders from humanitarian purchasers such as the World Food Program.
Таблица 8: Производство хлебного зерна, потребности и баланс основных сельскохозяйственных культур в Непале (в метрических тоннах)
Table 8: Edible Cereal Grain Production, Requirement and Balance of Major Crops in Nepal (in metric tons)
В нижеследующей таблице представлены показатели производства хлебного зерна, информация о потребностях и соотношении объемов основных культур в Непале.
Edible cereal grain production, requirement and balance of major crops in Nepal are presented in the table below:
В моём кольце для салфеток побывало множество хлебных палочек.
My napkin ring has seen plenty of breadsticks.
У нее вкус хлебных палочек, и к ней подается дополнительный соус.
It's breadstick flavor and it comes with a dipping sauce.
Я заметил что вы все еще подаете еду в хлебных корзинках.
I noticed that you're still serving things in bread bowls.
Мы определили 50 наиболее важных машин, благодаря которым существует современная жизнь - начиная от тракторов, хлебных печей, электрогенераторов.
We've identified the 50 most important machines that we think it takes for modern life to exist - things from tractors, bread ovens, circuit makers.
В учреждении имеются собственные пекарня и макаронный цех, позволяющие в полной мере обеспечить существующие потребности в хлебных и мучных изделиях.
The facility has its own bakery and pasta-making shop, capable of fully meeting the facility's needs for bread and other flour products.
Покойный король Хусейн столкнулся с этой проблемой в 1989 году, после хлебных бунтов в городе Маан, что расположен на юге Иордании.
The late King Hussein took up this challenge in 1989, after bread riots in the southern Jordanian city of Ma'an.
Это может направить глобальные потребительские интересы против местных интересов граждан, как это произошло вдоль реки Миссисипи, где сток удобрений от одной из самых главных хлебных житниц мира привел к озабоченности по поводу качества воды.
This can pit global consumer interests against local citizen interests, as it has along the Mississippi River, where fertilizer runoff from one of the world’s breadbaskets is contributing to concerns about water quality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert