Sentence examples of "ground's" in English with translation "территория"

<>
It's too much ground to cover. Слишком большая территория.
That is way too much ground to cover. Слишком большая территория.
It's way too much ground to cover. Слишком обширные для охвата территории.
Students are forbidden to smoke on the school grounds. Учащимся запрещено курить на территории школы.
You are strictly forbidden from school grounds during your suspension. Вам категорически запрещено появляться на территории школы, пока Вы отстранены.
In this battle between souls, there can be no neutral ground. В этой битве между душами не может быть нейтральной территории.
the police were not allowed to enter the university's grounds. полиции не позволяли входить на территорию университета.
I'm convinced he's somewhere on the Bushnell Institute grounds. Я убежден, что он находится на территории института Бушнелл.
And this doesn't even account for the footprint on the ground. И это ещё без учёта потребности в территории.
You've about hacked down all the trees on our hunting grounds. Вы уже вырубили почти все деревья на наших охотничьих территориях.
Mr. Zahid (Morocco) said that the term “grounds passes” appeared to mean unrestricted passes. Г-н Захид (Марокко) говорит, что термин «пропуска на территорию», как представляется, означает неограниченный пропускной режим.
The house and grounds could be converted into a municipal care home for mental incurables. Дом с территорией можно превратить в пансионат для душевнобольных.
Otherwise, the territory it controls will continue to be a haven and training ground for murderers. В противном случае, ими контролируемая территория по-прежнему будет убежищем и тренировочной площадкой для убийц.
The inspection team made a tour including all the buildings, grounds, aircraft hangars and storage facilities. инспекционная группа совершила обход всех зданий, всей территории, самолетных ангаров и складских помещений;
But this does not necessarily mean that China will automatically take over ground from which America withdraws. Но это не обязательно означает, что Китай автоматически возьмет под контроль территории, из которых США выведет свои войска.
But once the annual rains began, the herd would begin migrating to feeding grounds outside the park. Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка.
The author also mentions that he cannot ice-fish in the traditional grounds of his First Nation. Автор также упоминает, что он не может осуществлять подледный лов рыбы на традиционных территориях его исконного народа.
American troops, they complain, are on the ground in the former Soviet republics of Georgia, Kyrgyzstan, Tadjikistan, and Uzbekistan. Американские войска, жалуются они, находятся на территории бывших советских республик: Грузии, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана.
The grounds contain a tennis court, a basketball court a putting green, a jogging track and a swimming pool. На территории - теннисный корт, баскетбольная площадка, поле для гольфа, дорожки для бега и плавательный бассейн.
Actually, the footprint on the ground for wind is by far the smallest of any energy source in the world. Фактически, ветряная энергетика имеет самой малую потребность в территории среди всех источников.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.