Sentence examples of "grounds" in English with translation "основания"

<>
History provides grounds for optimism. История дает основания для оптимизма.
You're firing me without grounds? Так значит, вы увольняете меня без оснований?
There are grounds for cautious optimism. Есть основания для бережного оптимизма.
S you're firing me without grounds? Так значит, вы увольняете меня без оснований?
He has good grounds for believing that. У него есть достаточные основания верить в это.
Nor has Belgrade given grounds for confidence. Белград также не дает оснований для доверия.
The legal [arguments] [grounds] supporting the claim. юридические [аргументы] [основания], подкрепляющие исковое требование.
None of these legal grounds holds water. Ни одно из этих легальных оснований не выдерживает критики.
You had no grounds to abandon your post. Вы не имели оснований покидать свой пост.
Do you have any grounds for thinking so? У вас есть какие-нибудь основания так полагать?
The legal grounds or arguments supporting the claim. юридические основания или аргументы, подкрепляющие исковое требование.
Recent developments seem to offer grounds for optimism. Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма.
Of course, Saudi Arabia has some grounds for suspicion. Да, у Саудовской Аравии есть определённые основания для подозрений.
Your Honor, this is serious grounds for a mistrial. Ваша Честь, это серьезные основания для разбирательства.
Perhaps this particular attack can be justified on those grounds. Возможно, эту атаку в особенности можно оправдать на таких основаниях.
on what grounds am I upbeat at all about history? Какие у меня есть основания смотреть на историческое развитие с оптимизмом?
But alongside those strong grounds for optimism are significant worries. Но наряду с такими сильными основаниями для оптимизма, также имеются значительные поводы для беспокойства.
And yet there are grounds for optimism in East Asia. И все же есть основания для оптимизма в Восточной Азии.
Of course, there are grounds for a sigh of relief. Конечно, есть основания для вздоха облегчения.
Trump clearly fears that Mueller will find grounds to indict him. Трамп явно опасается, что Мюллер найдет основания для его обвинения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.